急问 relate to 与with的区别

王朝知道·作者佚名  2010-04-30
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

两道题

1,These words are related to each other in meaning.

2,What she has said does not relate with/to the fact.

第一道题的答案只有TO,而第二道题两个都可以,上网搜索了一下,后边有each other 的都用了to ,字典有些没有说到可以加with而有些有是说with to 意思是一样。

请问这两个介词用在此处有什么区别?

參考答案:

relate to 的意思是"涉及;有关"。

例:This paragraph relates to the international situation.

这段讲的是国际形势。

relate with的意思是“符合”

例:What he said doesn't relate well with the facts.

和所说的和事实不太符合。

所以这两个表达根本的区别在于意思,而不是后面跟的是什么。

另外,在《朗文当代英语词典》中根本就没有提到relate with,只介绍了relate to的四种意思,分别是:关于,涉及/跟...有直接联系并受...影响/与...相处融洽。(原因是你理解某人的感受和行为)/能理解或同情一个特别的想法或意境:I can really relate to that song. 我能真正理解那首歌的内涵。

参考资料:《学生实用英汉大词典》 中国大百科全书出版社 刘锐诚主编

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航