“跨专业保送生”英文怎么翻译?谢谢!

王朝知道·作者佚名  2010-05-26
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
參考答案:

保送生有多种翻译:

students by recommendation

recommended student

School-sponsored Students

以下是成绩优秀的保送生

elite students

talented students

scholars

我的建议:

"跨专业保送生" cross-disciplined school-sponsored students

是的,interdisciplinary比cross-disciplined通用。interdisciplinary recommended student感觉很好啊,或许试试看调换一下词,改为recommended interdisciplinary student,因为interdisciplinary修饰student比修饰recommended student更为顺畅,不过还要看哪一个是主语的重心。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航