日语高手帮忙解答一下!!~~~

王朝知道·作者佚名  2010-08-06
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

听日本口语中,有人称呼别人名字,基本上就是跟自己关系比较亲切的人的时候,名字后边都会带一个类似"ji a n"的音,我自己乱写的假名哈..大概就是这三个发音合起来"じあん",当然肯定错了哈...

那个,就比如鸣人喊小樱时的"sakura jian",貌似有的时候叫哥哥之类的后边也有这个音

想问一下这个音在日语中具体应该是表达一种什么样的感情,MS汉语常翻译为"小"之类的

还有啊,这个发音的罗马字母正确书写是什么?还有日文应该怎么写?

谢谢大家!

參考答案:

称呼别人时!不分男女都在其后家さん(sha en) さん只用在别人名后面 不用在自己名后!

称呼小孩的时候,一般在其名字后加“ちゃん”(qi ya en)快读就是恰恩!

对于与自己年龄相当‘或比自己年轻的男性,有时也用“君”(くん)(ku en)快读就是昆

如:田中さん(他那卡沙恩)田中先生 森君(毛利昆)小森

太郎ちゃん(他 楼 恰恩)太郎

什么叫罗马发音啊?

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航