翻译,采纳者重赏

王朝知道·作者佚名  2009-05-25
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

难得一身好本领情关始终闯不过闯不过柔情蜜意乱挥刀剑无结果流水滔滔斩不断情丝百结冲不破刀锋冷热情未冷心底更是难过无情刀永不知错无缘份只叹奈何面对死不会惊怕离别心凄楚人生几许失意何必偏偏选中我挥刀剑断盟约相识注定成大错

參考答案:

かなり难しいなので、问题が沢山があると思われ、ご参考まで。

得难い腕前を持ちでも

情义の関门を越えられず

越えられぬ甘く优しさ

刃で切っても结果にならず

截れぬ流れる水が流れ

越えられぬ爱の糸が続き

锋の寒暑はまだ寒くならず

心からは更に哀れ行く

无情な刀は间违い知らず

无縁の叹息も何もできず

死を面しでも恐れず

离别する心が悲しむ

人生は何度の失意を许す?

何故わが身に当たる?

爱の盟约を斩れよ

出会いも既に大间违いになる

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航