注文しても料理が来るのにじかんがかかります中的注文しても料理が来るのに是什么意思啊?

王朝知道·作者佚名  2010-12-19
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
參考答案:

句子的意思:即便点了菜,等菜上来也是需要花时间的

分析:

注文しても=即便点了菜

……ても……是接续助词,接在动词的连用形后,表示“尽管……也”、“即使……也”、“纵使……也”。例如:いくら頼んでも返事がない(请求多次还是不答复),注意,当接在拨音便、い音便、ない后面则变为“でも”。

料理が来る=菜上来,上菜

这个好理解吧,关键是其后面的,要把“の”和“に”分开理解。の是形式体言,接在动词连体形后面,代表前面这件事情即“料理が来る”。に是格助词,表示动作的目的、依据等,在这里是指为了什么花时间,或者说花时间的依据。

明白了吗?千万别把のに一起理解为逆接关系。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航