急!帮忙翻译一下这段英文把!!谢谢了!!

王朝知道·作者佚名  2011-11-13
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

The owner of the very big company shook her head. "No,i don't."she said ,"i think the President invites a lot of people to the White House. You'd only be inportant if there was a telephone call from the Preaident of another great state , and the Prsident of United States said he was too busy to answer it while you were visiting him."

急 谢谢了 请快一点‘‘‘我会多悬赏的‘‘

參考答案:

The owner of the very big company shook her head.

"No,i don't."she said ,"i think the President invites a lot of people to the White House. You'd only be inportant if there was a telephone call from the Preaident of another great state , and the Prsident of United States said he was too busy to answer it while you were visiting him."

这家大公司的掌门人(此公司所有者/拥有者)摇头说道:“我不同意如此。”她说,“我想总统邀请了很多人到白宫做客,你如果收到了另外一个国家总统的电话,那么你就绝对是重要角色。但是,白宫总统日理万机(太忙碌了),就算你特意去拜访他,他也没闲工夫去接待你的!

就是说,你在其他地方是重要人物,但此地非彼地,这里是白宫,白宫总统是会邀请很多人到白宫做客,但他却不会邀请你的!

应该是讽刺白宫总统的哦!!!他会邀请一大堆政客,但却不会邀请这家大公司的掌门人哦!

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航