翻译文言文

王朝知道·作者佚名  2011-11-13
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

要中文翻译,不要英文啊!!!!!!!!!

晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。

见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

參考答案:

晏子出使楚国.楚国人因为晏子身材短,在大门旁开了个小门迎接他.晏子不进去,说:“出使狗国的人,从狗门进.今天我出使楚国,不应该从这道门进去.”前来迎接的人改了道路,请晏子从大门进去。

晏子见楚王。楚王说:“齐国没人了吗,怎么派遣你为使者?”晏子回答说:“齐国的临淄三百户人家,每个人张开衣袖就遮成了阴暗,每人挥把汗就像下雨,肩并肩脚跟接脚跟站着,怎么可以说没人呢!”楚王说:“如果这样为什么要派遣你来呢?”晏子回答说:“齐王派遣使者,是各自到不同的地方的。派遣贤能的使者出使贤能的君主,无能的出使无能的君主。我最无能,所以适合出使楚国!”

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航