求翻译!

王朝知道·作者佚名  2012-06-09
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

有些事,其实并不用在意 这句话的主语 谓语 宾语是什么?主语应该是有些事。其实 是什么呢?不用在意 呢?顺便翻译成英语 谢谢了 翻译时最好加上那个逗号

參考答案:

Something,in fact,we needn't care.

这句话的主语是人,但是话中省略了,"其实"从英语角度上讲是个插入语,从汉语上讲是副词,"不用在意"是谓语,"有些事"是宾语,提前了.可以这样想:其实我们并不用在意有些事

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航