我要用来做自己PR的 请翻译的正式点就是用敬语!下面这几句
英语和日语的熟练掌握是我的一大优势.大学期间我参加了学生会女生部,作为部长我得到了很多方面的锻炼.我的性格是温和有亲和力.毕业后的工作经历让我积累了一定的外企工作经验和外贸知识.
就是上面这些内容 请建议一下一般最后一句是什么结尾呢 请帮我加一句.谢谢!
參考答案:英语と日本语の熟练し掌握する事は自分の优势であります。
大学时代、学生会女性部に参加しまして、部长として各方面でも锻錬されました。
自分の性格はやさしくて、亲切感という性格と言えます、卒业后の职歴もある程度の外资企业就职経験と外贸知识を积みました。
以上
英语と日本语、全部自由に使えられたら、何でこのprをほかの人に頼むの?自分で书けば良いでしょう?おかしいね!