大家帮忙看看这段怎么翻好,谢谢!

王朝知道·作者佚名  2012-07-08
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

Based on these results, they made some suggestions for features that should be supported in a distributed pair programming(专词,分布式结对编程)tool. However, these suggestions may not be valid because the distributed pairs in this study did not have a method of speaking with each other.

我的翻译:基于这些结果,他们为将来要开发的分布式结对编程工具所应具备的功能提出了建议。但是,这些建议本身可能无效因为在这项分布式结对的研究中没有包含一项相互交谈的方法。

大家帮忙看看,这句话怎么翻好些,多提意见,谢谢!

參考答案:

根据这些结论我们可以看出: 他们所提出的特征建议应当被分布式结对编程工具所证实所支持. 然而, 这些建议又在另一方面不会是很有效果, 因为所谓的分布式结对编程没有办法相互讨论相互联系.

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航