翻译: 这在一百年前看起来还不可能.

王朝知道·作者佚名  2012-07-11
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

用英语翻译: 这在一百年前看起来还不可能.

哪一句是对的,要不要"in"? 为什么?

1. It seemed impossible in 100 years ago.

2. It seemed impossible 100 years ago.

參考答案:

后面不加in的对,100 years ago是独立的时间状语,另外前面的时态错鸟~

改完以后应该是: It seems impossible 100 years ago.

时态嘛,你想想,这个seem是现在看起来的意思。仔细琢磨一下。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航