请教一个有关分词的问题

王朝知道·作者佚名  2012-08-10
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

请教一个有关分词的问题

悬赏分:5 - 离问题结束还有 14 天 23 小时

The risks of disqualification and bodily damage seem to have little effect on some athletes. Perhaps the most famous of them all is ben Johnson. In 1988, this Canadian athlete became the fastest man in the record while doing so.

请问把while doing so改成从句,应该怎么改?

我是这样改的, 不知道对否

while he took drugs or while he did so

如果是while he was taking drugs or while he was doing so.

我就不知道如何理解了。请教各位!谢谢!

參考答案:

我觉得原句的doing so 好象可以理解成:while he was taking the risk do 就是指take risk(就是用兴奋挤)你要是弄成taking drugs 好象我总觉得 不应该用taking 一样 你觉得呢?

或者while 相当于by??? 或者意思是but?

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航