又是日语的语法问题

王朝知道·作者佚名  2012-09-11
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

ようです

みたいです 比喻的语法 (这里不说推测的意思)

ごれはやわらかくて、まるで本物の毛皮のようです 1

まるでテレビのドラマのような出来こどですね 2

とりのように空お飞んでみたいなあ 3

先生みたいに上手に日本ごが话せるようになりたいです 4

以上4句话。。有2个问题

第1个 1和2 比较为什么 一个是ようです 另个是ような

第2个 3和4 前面都用了ように みたいに 后面还用みたい ように

參考答案:

1.ようだ和みたいだ 的词尾变化和形容动词是一样的。也就是说,终止形为ようだ。

ようだ+动词 → ように(鸟のように飞ぶ / 鸟儿一様飞)

ようだ+名词 → ような(ドラマのような出来事/像电视举里一样的事情)

みたいだ 也是一样的。

2.とりのように(ようだ 的 连用形 だ→に)空お飞んでみたい(动词的て形+见る+能愿动词 ...たい/想***看的意思。)なあ 3 //真想像鸟儿一样,在空中飞一飞(飞飞看)!

飞ぶ+见る+たい→ 飞んでみる→飞んでみたい

先生みたいに(みたいだ 的连用形)上手に日本ごが话せるように(*注意这个可不要看作是ようだ的连用形变来的,是表客观变化的ようになる。固定句型。汉语里一般不用翻译,视情况可翻译为,变得...)なりたいです 4 //日语想变得和老师一样棒。(想变成那样)

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航