英语翻译

王朝知道·作者佚名  2012-09-12
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習 >> 英語翻譯
 
問題描述:

Don't benefit at the expense of others.

Don't chase profit at the expense of your values.

參考答案:

不要损人利己

不要见利忘义

这是荣八耻里面的吧..

以团结互助为荣、以损人利己为耻,Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others.

以诚实守信为荣、以见利忘义为耻;

Be honest and trustworthy; don't chase profit at the expense of your values.

“八荣八耻”

Eight Dos and Don'ts,also known as "socialist concept of honour and disgrace(社会主义荣辱观)

以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻;

Love; do not harm the motherland.

以服务人民为荣、以背离人民为耻;

Serve; don't disserve the people.

以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻;

Uphold science; don't be ignorant and unenligntened.

以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻;

Work hard ; don't be lazy and hate work.

以团结互助为荣、以损人利己为耻;

Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others.

以诚实守信为荣、以见利忘义为耻;

Be honest and trustworthy; don't chase profit at the expense of your values.

以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻;

Be disciplined and law-abiding, don't break laws and violate disciplines.

以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻;

Know plain living and hard struggle; do not wallow in luxuries and pleasures

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航