请问这个地址如何翻译成英语?

王朝知道·作者佚名  2012-09-26
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習
 
問題描述:

上海市闵行区莘庄镇绿梅二村123号501室

请不要用翻译软件翻译,不准确,如有最佳答案,承诺追加10分。

參考答案:

楼上的,你的顺序是错误的,英语里写地址是从较小的单位开始写,这个常识连初中生都知道的吧?

应该是:NO.123--501,Lvmei village,Xinzhuang town,Mingxing canton,Shanghai,China

如果是往海外寄信的话,要记得在最后写国家名.

你问的是数词"二"吗? 是"two"

还有,Lv 就是汉语拼音的Lǜ

(原来二楼的答案,做过修改)

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航