求商务英语翻译,论文摘要!!

王朝知道·作者佚名  2012-09-27
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/科學 >> 外語學習 >> 英語翻譯
 
問題描述:

商务英语就是我们理解商务场景下所应用到的英语,事实上它跟我们理解的英语口语、写作有本质上的区别,主要的区别在于一些词汇,基于不同的词汇,主要是名词。另外其他的区别还包括不同的句子,基本上为了适应不同的商务场合因此提出不同的词汇和句子,就构成了商务英语一定的特色。本质上跟普通英语没有很大的区别。此次论文的目的在于使阅读者了解商务英语学习的重要性及其方法,希望使阅读将学习商务英语中的某些突出的问题得以解决,并且得到更深一层的认识。

求高手帮忙翻译成英语!!万分感谢!!

參考答案:

Commercial English is that we understand English applied to under the commercial scene, in fact there are material differences in English spoken language, writing which it understands with us, the main difference lies in some vocabularies, based on different vocabularies, it is mainly the noun. In addition other differences still include different sentences, basically propose different vocabularies and sentences in order to adapt to different commercial occasions, form the commercial characteristic certain in English. There is not a very great difference with ordinary English in essence. The purpose of this thesis lies in enabling reader\'s importance to understand commercial English study and method, hope to enable and read some outstanding problems that will be studied in commercial English and can be solved, and get the understanding one layer deeper

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航