请英文高手帮忙翻译下

王朝知道·作者佚名  2009-06-22
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

如果时间来的及,我就去邮局通过普通的邮递方式,邮给你,要是你着急,那我就用EMS邮给你

參考答案:

If you are not in a hurry, I will post it to you through a normal mail. If you need it in a hurry, I can mail it to you through EMS.

好象翻得不是非常的准确~但是应该没有问题~顺带BS楼上机译的。。。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航