梁惠王章句下·第十五章的翻译

王朝知道·作者佚名  2009-07-03
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 教育/學業/考試 >> 學習幫助
 
問題描述:

滕文公问曰:「滕、小国也;竭力以事大国,则不得免焉。如之何则可?」

孟子对曰:「昔者大王居邠,狄人侵之;事之以皮币,不得免焉;

事之以犬马,不得免焉;事之以珠玉,不得免焉。乃属其耆老而告之曰:

『狄人之所欲者,吾土地也。吾闻之也:君子不以其所以养人者害人。

二三子何患乎无君!我将去之。』去邠,逾梁山,邑于岐山之下居焉。

邠人曰:『仁人也,不可失也。』从之者如归市。」

「或曰:『世守也,非身之所能为也,效死勿去:』」

「君请择於斯二者。」

參考答案:

滕文公问:“我们滕国是个小国.下大功夫侍奉大国,却不能免于亡国的危险.怎么办才好呢?”

孟子回答说;过去周大王曾居于邠,狄人不断进犯.把兽皮丝绸送给狄人,还是免不了被入侵.把宝马名犬送给狄人,同样免不了被入侵.把珠宝送给狄人,依然免不了被入侵.'于是召集族中的老年人告诉他们说;"狄人想要的是我的疆土.我听说;君子不用供养人的东西去害人.你们为什么担心没有君主呢?我将离开这里!'离开邠,越过梁山,在岐山脚下定居下来.邠的老百姓说;"他可是位仁义的人,不能失去这样的领袖.'跟随他的人像赶集的一样多.

也有人说;"这是世代相传的土地,不能自己随意决定,宁愿战死也不能离开.'

请你在这二者中选择其一.

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航