英文翻译,谢谢

王朝知道·作者佚名  2009-07-06
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

This applies so strongly hat you may even find yourself trying to make sense of writing that turns out to be nonsense. Generally, we assume that people are telling the truth and have something sensible to say, until contrary evidence is too strong to resist.

參考答案:

这一点的作用非常强大,以至于你以为自己写的东西有道理,结果却是满纸荒唐。一般来说,我们假设人们想要表达的是事实,并且想说点有道理的事情,直到反面证据强大到把它推翻。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航