高手们帮忙准确的翻译一下吧(不要机译的哟)谢谢同志们了,越快越好!
内容为:“公司登记机关不再办理外商投资的公司办事机构的登记。原已登记的办事机构,不再办理变更或者延期手续。期限届满以后,应当办理注销登记或根据需要申请设立分公司。外商投资的公司的分公司可以从事公司经营范围内的联络、咨询等业务。
以办事机构名义从事经营活动的,由公司登记机关依法查处。”
以上
參考答案:“公司登记机关不再办理外商投资的公司办事机构的登记。原已登记的办事机构,不再办理变更或者延期手续。期限届满以后,应当办理注销登记或根据需要申请设立分公司。外商投资的公司的分公司可以从事公司经营范围内的联络、咨询等业务。
以办事机构名义从事经营活动的,由公司登记机关依法查处。”
[译文]
会社登录机関は今后、外商が投资した事务所の登录を取り扱わないとする。
すでに登录された事务所については、変更又は延期などの手続きを取り扱わないとする。期限満了后、事务所登录の取り消し又は必要に応じ子会社の新设申请を行うこと。新设の子会社については本社経営枠内の连络や谘问などの一般业务を认める。事务所の元で経営活动を行う场合、会社登录机関は法律に基づく処置を行う。