Remember Me
Remember me when I am gone away,
Gone far away into the silent land
When you can no more hold me by the hand,
Nor I half turn to go yet turning stay.
Remember me when no more day-by-day
You tell me of our future that you planned;
Only remember me;you understand
It will be late to counsel then or pray.
Yet if you should forget me for a while
And afterwards remember, do not grieve
For if the darkness and corruption leave
A vestige of the thoughts that once I had,
Better by far you should forget and smile
Than that you should remember and be sad.
请问这首诗怎么翻译??高手帮帮忙
參考答案:请记得我
当我走后请记得我
去遥远的净土
当你不在握着我的手
我的一半走了不在留下
每天无聊时请记得我
你告诉我你计划着我们的未来
只记得我,你知道
它会一直持续下去
如果你一时忘了我
平静时请记得,不要忘记
如果黑暗和恐惧过去
那是照进了我曾经拥有的一束光
随着远去你会更好的忘记与微笑
那时你会回忆和难过