谢谢.最好是英/中格式的.
Wings Of Desciny--狂想曲
Day has gone but I'm still here with you
my sweet rose my green hills
beloved sea, lakes and sky
beloved mother earth
Silent land erase my thoughts
I wanna lose myself in you, all in you
caress me and my soul while I close my eyes
On wings of destiny
through virgin skies
to far horizons I will fly
Dear peaceful land, dear mother earth
caress my soul while I close my eyes
On wings of destiny
through virgin skies
to far horizons I will fly
Day has gone but I'm still here with you
my sweet rose my green hills
beloved sea, lakes and sky
beloved mother earth
Silent land erase my thoughts
I wanna lose myself in you, all in you
caress me and my soul while I close my eyes
On wings of destiny
through virgin skies
to far horizons I will fly
Dear peaceful land, dear mother earth
caress my soul while I close my eyes
On wings of destiny
through virgin skies
to far horizons I will fly
參考答案:翻译的不好,大致是这个意思
Day has gone but I'm still here with you
日子一天天的过,但我始终在这里陪伴着你
my sweet rose my green hills
我甜蜜的玫瑰,我葱绿的山丘
beloved sea, lakes and sky
心爱的大海,湖泊和天空
beloved mother earth
心爱的大地母亲
Silent land erase my thoughts
寂静的大地抹去我的思潮
I wanna lose myself in you, all in you
我想沉迷于你,全部的自己
caress me and my soul while I close my eyes
当我闭上眼睛的时候,请爱抚我和我的灵魂
On wings of destiny
through virgin skies
to far horizons I will fly
乘着命运的翅膀,穿过纯净的天空,飞向地平线
Dear peaceful land, dear mother earth
亲爱的和平土地,亲爱的大地母亲
caress my soul while I close my eyes
当我闭上眼睛的时候,请爱抚我和我的灵魂
On wings of destiny
through virgin skies
to far horizons I will fly
乘着命运的翅膀,穿过纯净的天空,飞向地平线
Day has gone but I'm still here with you
日子一天天的过,但我始终在这里陪伴着你
my sweet rose my green hills
我甜蜜的玫瑰,我葱绿的山丘
beloved sea, lakes and sky
心爱的大海,湖泊和天空
beloved mother earth
心爱的大地母亲
Silent land erase my thoughts
寂静的大地抹去我的思潮
I wanna lose myself in you, all in you
我想沉迷于你,全部的自己
caress me and my soul while I close my eyes
当我闭上眼睛的时候,请爱抚我和我的灵魂
On wings of destiny
through virgin skies
to far horizons I will fly
乘着命运的翅膀,穿过纯净的天空,飞向地平线
Dear peaceful land, dear mother earth
亲爱的和平土地,亲爱的大地母亲
caress my soul while I close my eyes
当我闭上眼睛的时候,请爱抚我和我的灵魂
On wings of destiny
through virgin skies
to far horizons I will fly
乘着命运的翅膀,穿过纯净的天空,飞向地平线