急急急的翻译

王朝知道·作者佚名  2009-07-19
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

you shall not at any time of your employment directly or indirectly without the company's consent,engage or be interested in any manner whatsoever,whether for reward or gratuitously,in any work or business other than in connection with your duties with the company, nor undertake any office or appointment notwithstanding such engagements,interest,work,business or office may not interfere with the performance of your duties with the company.很着急,请朋友帮忙快译

參考答案:

在聘用期间没有公司的许可,任何时候你不得以任何形式直接或间接参与或介入(不管是为了奖赏还是出于感激)任何与你所在公司赋予你的职责无关的工作和事情,也不得接受任何职位或任命,尽管那类聘用、兴趣活动、工作、买卖或职位可能不会影响你在本公司中的工作表现。

供参考。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航