请问什么时候需要使用到中间名?

王朝知道·作者佚名  2009-04-04
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

比如 Jim Wade Gary或 Jim W.Gary分别在什么场合和时候,怎么使用?此为小事,一般不会出大问题,但是为了符合国际通用惯例,以免写得不规范,所以虚心请教.希望大家告知!还有如 Wen Jiabao 和 JiaBao Wen两者分别使用的场合和情况?请权威专家指导,谢谢.

參考答案:

1 Jim Wade Gary 和 Jim W.Gary 都是全称,不是缩写. 尽管中间名的写法有点不同. 前者是英式全称,后者是美式全称. 两个的使用完全一样,用于书面正式落款,身份登记注册,公文会议发布.

2 一般情况下,不需要问得那么详细,用 Jim Gary 是不会有问题的,并且是最常用的,最常规的.

3 Jim 一般用于口语称呼, 书面中不宜直接单独使用,除非亲密朋友书信往来.

4 中文名在国际惯例中还是姓在后名在前的. 如Jia-bao Wen 和 Jiabao Wen .但是读只能姓在前名在后.

5 现在国内媒体一直沿用姓在前名在后,如Wen Jiabao ,一是考虑中文习惯,二是向世界起推广和示范作用,毕竟我们中国人自己的用法是最权威和地道的.

6 中文名的两种习惯,都不会引起理解上的误差.如果是英语论文,还是参考国际惯例稍好.

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航