中译英,谢谢

王朝知道·作者佚名  2009-08-06
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

明天就是传统的国庆长假,愿你有个完美的假期。你个大忙人天天都这么忙,记得抽空让自己放松身心哦!

节日快乐

參考答案:

It's National Day tomorrow which is a traditional holiday in China.You always indudge yourself in working,therefore,please remember to relax yourself on holidays.Happy to you and your families.

还有,“我爱澳门”中的spend用法是错误的,应该是“spend...in doing”,replenish用的也欠妥,是“装满”的意思,人的话用refresh比较好,而且因为是及物动词,后面要加上宾语yourself。

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航