谁能帮我翻译一下啊,谢谢在线急~~

王朝知道·作者佚名  2009-08-06
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

关于购买xxx女士股权的款项想与您核对一下,根据合同最后一笔款项为286412美元已到期,我们到现在没有收到此笔款项,xxx先生答复已经汇出,能否将汇出单据传真壹份给我们,以便我们去银行查询。另第二次汇入建行的款项495772美元,合同为495810美元,请您核对一下好吗?

參考答案:

About purchases xxx woman the stockholder's rights the fund ,I want to check with you.According to contract, the last fund was 286412 US dollars had expired, we have not received this fund at present.Mr.XXX answered you have already been remitted.Will you faxone of the documentary evidence facsimile to us,in order to let us go to the bank inquiry about it.Besides,the second time converges Construction Bank in addition fund 495772 US dollars,The contract is 495810 US dollars.Can you checkit out?

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航