英语翻译汉语

王朝知道·作者佚名  2009-08-10
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

For those of you on Skype, I'm:munchymunch. For those of you not on it...Get on it! Free telephone...

帮忙翻译一下,最好通顺点...

Am officially here until at least Summer 2007, thanks to the delights of studying squiggles as a degree. Sat in the port this morning in front of a big plate of divine raw fish,ahh it's good to be back!

Let me know what you're up to, especially you long-lost ones...

谢谢!!

參考答案:

对于你在Skype(一种类似于网络电话或QQ的聊天软件)那些,我:Munchymunch.Munchymunch这个词没查到

munch:

v. 大声咀嚼

vt. 大声嚼

例句与用法:

1. She is munching at an apple.

她正用力咀嚼苹果。

2. Munching the apple as he was, he had an eye for all her movements.

他虽然啃着苹果,但却很留神地

curlicue: [ 'kɜ:likju: ]

n. 花体,花饰

v. 形成花体,花饰

英英解释:

名词curlicue:

1. a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals)

同义词:coil, whorl, roll, curl, ringlet, gyre, scroll

2. a short twisting line

同义词:squiggle

对于你有Skype的那些,我在^^^^.

对于你不在用Skype的那些.赶快去注册! 这是免费电话./(这是免费电话,不用担心话费)

按校方要求我至少要呆到2007年夏季,由于研究花饰而获得学位的快乐. 今天上午在港口码头坐在一大盘生鱼片前,啊,回来了真好! 让我知道你在忙些什么,特别是你们这些很久没联系的朋友.

国庆有空才能给你译,希望你们提意见.祝你国庆中秋双节快乐!!!!

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航