请英文大师翻译下~

王朝知道·作者佚名  2009-08-11
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

i stand alone in the darkness

the winter of my life came so fast

memories go back to childhood

to days i still recall

oh, how happy i was then

there was no sorrow, there was no pain

walking through the green fields

sunshine in my eyes

i’m still there everywhere

i’m the dust in the wind

i’m the star in the northern sky

never stayed anywhere

i’m the wind in the trees

would you wait for me forever

i’m still there everywhere

i’m the dust in the wind

i’m the star in the northern sky

never stayed anywhere

i’m the wind in the trees

would you wait for me forever

would you wait for me forever

will you wait for me forever

參考答案:

我独自站在黑暗中

我生命的冬天来的如此迅速

记忆回到我仍能追忆到的童年时代

啊.那个时候我是多么的开心

没有烦恼,没有痛苦

独自走在绿色的田野中

四处可见阳光

我无处不在

我是风中的一粒灰尘

我浩瀚天空中的一颗星辰

从来不在任何地方停留

我是穿过丛林的风

你可愿意永远等我

我无处不在

我是风中的一粒灰尘

我浩瀚天空中的一颗星辰

从来不在任何地方停留

我是穿过丛林的风

你可愿意永远等我

你可愿意永远等我

你可愿意永远等我

随手翻译的 未修饰 文采有限....

参考资料:原创

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航