翻译英文歌词

王朝知道·作者佚名  2009-04-06
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

Life's like a road that you travel onWhen there's one day here and the next day goneSometimes you bend, sometimes you standSometimes you turn your back to the windThere's a world outside every darkened doorWhere blues won't haunt you anymoreWhere the brave are free and lovers soarCome ride with me to the distant shoreWe won't hesitate, break down the garden gateThere's not much time left todayCHORUS:Life is a highwayI want to ride it all night longIf you're going my wayI want to drive it all night longThrough all these cities and all these townsIt's in my blood and it's all aroundI love you know like I loved you thenThis is the road and these are the handsFrom Mozambique to those Memphis nightsThe Khyber Pass to Vancouver's lightsKnock me down get back up againYou're in my blood I'm not a lonely manThere's no load I can't holdRoad so rough, this I knowI'll be there when the light comes inTell 'em we're survivorsCHORUS x2There was a distance between you and IA misunderstanding once but nowWe look it in the eyeThere's no load I can't holdRoad so rough this I knowI'll be there wehn the light comes inTell 'em we're survivorsCHORUS x3From: "If you lived here, you'd be home now."Thanks...

參考答案:

Life's like a road that you travel on 人生就像一场旅途

When there's one day here and the next day gone 今天的存在明天可能就消失

Sometimes you bend, sometimes you stand 有时摔倒,有时又站起来

Sometimes you turn your back to the wind 有时你遇到挫折会退缩

There's a world outside every darkened door 在每一扇黑暗的门后会有另一个天地

Where blues won't haunt you anymore在那里,你不会再感到烦恼,忧郁

Where the brave are free and lovers soar 在那里,勇敢与爱都会自由翱翔

Come ride with me to the distant shore跟我一起去寻找那远方的彼岸

We won't hesitate, break down the garden gate 我们不再踌躇,踏破那大门冲出去

There's not much time left today 没有更多的时间留给我们

CHORUS:

Life is a highway 生活就像高速公路

I want to ride it all night long 我想一整夜都这么继续走下去

If you're going my way 如果你想与我同行

I want to drive it all night long 我要让它一直下去

Through all these cities and all these towns 穿过这些城市与村庄

It's in my blood and it's all around 他们就在我的周围,在我血液中流淌

I love you know like I loved you then 我很高兴你知道

This is the road and these are the hands 这就是我们的路我们的臂膀

From Mozambique to those Memphis nights 来自莫桑比克的夜音乐会

The Khyber Pass to Vancouver's lights 伯尔到温哥华的灯闪着耀眼的光

Knock me down get back up again 打倒我,随后在站起来

You're in my blood I'm not a lonely man 你就在我的血液中,我并不孤独

There's no load I can't hold 没有我不不承担的负荷

Road so rough, this I know 道路崎岖,我知道

I'll be there when the light comes in 当阳光照进的时候我就会到达那里

Tell 'em we're survivors告诉他们,我们是幸存者

CHORUS x2

There was a distance between you and I 你我之间有着距离

A misunderstanding once but now 曾经的误解

We look it in the eye 但现在,一切都明白了

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航