求翻译:the very ream of "health food" is ironic because it implies there is also "unhealthy food"

王朝知道·作者佚名  2009-08-14
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

the very ream of "health food" is ironic because it implies there is also "unhealthy food" . people are rediscovering the social importance of food. many Americans are taking time to rales and enjoy the finer rastes at dinner,even if they still rush through lunch at a hambugger stand.

參考答案:

应该是realm吧

健康食品的范畴带有讽刺性的暗示着同时存在着一个“非健康食品”的概念。人们重新发现食品对于社会的重要性。很多美国人在中午只匆忙的吃一顿汉堡,即使他们节省着时间享用美味的晚餐

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航