“此合同GL-1仅作卖方备案使用,实际合同由买卖双方协商并在备案合同的基础上重新订立。”用英语如何翻译。请直接翻译,不要使用翻译软件!谢谢
參考答案:obviously the former one is translated by software.
"The contract GL-1 only serves as the spare project for the buyer, the actual contract will be re-signed by consulting between both of the buyer and seller, and should be based on the the spare project."
trust me, cuz I'm from a pure English group