帮忙翻译一句话

王朝知道·作者佚名  2009-08-16
窄屏简体版  字體: |||超大  
 
分類: 外語/出國
 
問題描述:

“很多时候,不是说加油就真的可以往前进”

參考答案:

Lots of times, making an extra effort does not always lead to advancement

其中:

(1)很多时候,为了要走到你想到的地点,你得假装成参加那一队你实在不感兴趣的行列走。

Lots of times, you have to pretend to join a parade in which you're not really interested in order to get where you're going.

(2)advancement——n. 前进,进步

参考资料:★【落月原创】【鄙视抄袭•改造•莫名其妙】【更鄙视只提问不处理】★

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航