列女操

王朝百科·作者佚名  2009-12-12
窄屏简体版  字體: |||超大  

《列女操》

作者:孟郊

梧桐相待老,鸳鸯会双死。

贞妇贵殉夫,舍生亦如此。

波澜誓不起,妾心井中水。

【注解】:

1、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。

2、殉:以死相从。

【韵译】:

雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,

鸳鸯水鸟成双成对至死相随。

贞洁的妇女贵在为丈夫殉节,

为此舍生才称得上至善至美。

对天发誓我心永远忠贞不渝,

就象清净不起波澜的古井水!

【评析】:

这是一首颂扬贞妇烈女的诗。

以梧桐偕老,鸳鸯双死,比喻贞妇殉夫。同时以古井水作比,称颂妇女的守节不

嫁。此诗内容或以为有所寄托,借赞颂贞妇烈女,表达诗人坚守节操,不肯与权贵同

流合污之品行。然而,就全诗看,从题目到内容的全部,都是为了明确的主题的。就

诗论诗,不能节外生枝,因此,不能不说它是维护封建礼教道德的,是属于封建糟粕

的,应予批判

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航