子弹飞越百老汇

王朝百科·作者佚名  2010-02-21
窄屏简体版  字體: |||超大  

基本信息中文片名

子弹飞越百老汇

英文片名

Bullets Over Broadway

更多中文片名

子弹横飞百老汇

百老汇上空的子弹

影片类型

爱情 / 犯罪 / 喜剧

片长

98 min

国家/地区

美国

对白语言

英语

色彩

彩色

混音

单声道

级别

Singapore:PG Portugal:M/12 Argentina:13 Australia:M UK:15 Sweden:11 France:U Iceland:L USA:R Spain:T Chile:14 Finland:K-11 Germany:12

制作成本

$20,000,000 (estimated)

演职员表导演

伍迪·艾伦Woody Allen

编剧

伍迪·艾伦 Woody Allen .....(written by) and

Douglas McGrath .....(written by)

演员

约翰·库萨克John Cusack .....David Shayne

黛安娜·维斯特 Dianne Wiest .....Helen Sinclair

珍妮佛·提莉Jennifer Tilly .....Olive Neal

查兹·帕尔明特瑞 Chazz Palminteri .....Cheech

Jack Warden .....Julian Marx

Joe Viterelli .....Nick Valenti

玛丽·露易斯·帕克 Mary-Louise Parker .....Ellen

罗伯·雷恩 Rob Reiner .....Sheldon Flender

崔茜·尤玛 Tracey Ullman .....Eden Brent

吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent .....Warner Purcell

制作人

Letty Aronson

J.E. Beaucaire .....executive producer

Jean Doumanian .....executive producer

Robert Greenhut .....producer

Charles H. Joffe

Thomas A. Reilly .....associate producer (as Thomas Reilly)

Helen Robin .....co-producer

Jack Rollins

制作发行摄影机

Panaflex Cameras and Lenses by Panavision

摄制格式

35 mm

制作处理方法

Spherical

洗印格式

35 mm

胶片长度

2725 m (Finland)

幅面

35毫米遮幅宽银幕系统

制作公司

Magnolia Productions [美国]

米拉麦克斯影业公司 Miramax Films [美国]

Sweetland Films

发行公司

Gativideo [阿根廷] ..... (Argentina) (video)

Laurenfilm S.A. [西班牙] ..... (Spain)

PlayArte Filmes [巴西] ..... (Brazil) (video)

其它公司

CST Entertainment ..... digital film services

Cinesite Inc. [美国] ..... digital services

J.G. Films Inc. [美国] ..... negative cutting

PMK Public Relations [美国] ..... publicity

Sony Classical [美国] ..... soundtrack

Sound One Corporation [美国] ..... sound re-recording

The Effects House Co. [美国] ..... titles

上映日期

加拿大

Canada

1994年9月16日 ..... (Toronto Film Festival)

美国

USA

1994年10月21日

法国

France

1995年1月13日

墨西哥

Mexico

1995年1月26日

阿根廷

Argentina

1995年2月23日

西班牙

Spain

1995年3月3日

荷兰

Netherlands

1995年3月23日

德国

Germany

1995年4月20日

英国

UK

1995年5月12日

丹麦

Denmark

1995年8月18日

瑞典

Sweden

1995年9月1日

波兰

Poland

1995年10月20日

芬兰

Finland

1996年4月26日

剧情介绍故事发生在上世纪二十年代的纽约城里,一个年轻而有着远大抱负但略显神经质的小镇戏作家David Shayne(John Cusack饰)创作了一部绝好的作品,在著名监制Julian Marx(Jack Warden饰)的资助下,终于有机会将自己的这部剧本搬上百老汇舞台,但这项投资计划却有一项附带条件,必须安排投资者黑帮大佬Nick Valenti(Joe Viterelli饰)钟情的夜总会歌妓Bimbo Olive(Jennifer Tilly饰)担演剧中的重要角色,然而,Bimbo是一个极其糟糕的演员。虽然作品能在百老汇公演是这位籍籍无名的剧作家向来的心愿,而且还得到两位著名演员肯首演出,不过那位歌妓的无能实在令他难以忍受。就在这时,他与剧中女主角Helen Sinclair(Dianne Wiest饰)的丑事被曝光了,同时被爆出的还有他和剧组的演职人员不和的消息。很快他发现,他写的剧本的灵感实际上都是来自于Olive的保镖Cheech,后再David发现,Cheech(Chazz Palminteri饰)本来就是一个绝顶的好编剧。当David得知了谁才是这部舞台觉得真正作者后,他开始疑惑,自己到底是不是一个有天赋的好的剧作家。

电影幕后一句话评论

A killer comedy!

The New Comedy From Woody Allen!

幕后制作

看伍迪·艾伦的电影,你绝对不要指望能笑得出来。因为,伍迪·艾伦的电影都有着深刻而沉重的含义和思考。看完伍迪·艾伦的电影也不要立刻站起来,坐一会儿,就这样坐一会儿。因为他还留给了你一些家庭作业,一些开放性的思考,关于人生、关于生活的。要好好想想,不能偷懒,因为这样的思考能让我们渐渐明白电影真正的含义和导演的一番苦心,因为这样的思考能让我们变得深刻和坚强起来,即使无奈,即使无力改造世界,我们也要坚持自己……伍迪·艾伦不愧是好莱坞历史上不可或缺的一员大将,因为没有他,好莱坞只是一堆漂亮的泡沫而已。

穿帮镜头

·Helen给David生日礼物,并说他是天蝎座的,但是2个场景过去了,时间才到9月24日。所以David也许是处女或天平座,而不会是天蝎座的。

·当David在街上跟楼上的Sheldon Flender争吵时,在打开的窗户上可以看见一个带支架的照明灯的影子。

精彩花絮

·Cheech的最后一句台词"Don't speak"(不要说话)是演员的即兴发挥。

·David和Julian第一次跟Olive会面,商讨她的演出时,走过的那条走廊是电影《教父》中Lucca Brasi拜访Tatalia家族走过的走廊。

·Helen Sinclair的扮演者Dianne Wiest在一开始很不适应,后来她决定说"Don't speak"(不要说话)这句台词时尽量放低嗓音,结果却使这个人物更搞笑了。

精彩对白Rita: For me, love is very deep, but sex only has to go a few inches.

Rita:爱情对我来说过于深刻,而性只要进去那么几寸就行了。

--------------------------------------------------------------------------------

Nick: Open your gift.

Nick:打开看看你的礼物。

Olive: You open it, can't you see I'm dressing?

Olive:你打开吧,没看见我在穿衣服么?

Nick: Here.

Nick:给。

Olive: What is it?

Olive:这是什么。

Nick: Pearls. What the hell do you think they are?

Nick:你认为是什么?

Olive: Pearls are white.

Olive:珍珠是白色的。

Nick: These are black pearls.

Nick:这是黑珍珠。

Olive: Oh, don't give me that. I never heard of black pearls.

Olive:噢,我不要。我从没听说过黑珍珠。

Nick: Just because you never heard of them don't mean it don't exist.

Nick:你没听说过并不代表它不存在。

Olive: What do think I am, some kind of chump? They're black for God's sake. They probably came from defective oysters.

Olive:你认为我是傻子么?它们是黑色的,看在上帝的份上。这也许是有缺陷的牡蛎出产的。

--------------------------------------------------------------------------------

Helen Sinclair: I'm still a star. I never play frumps or virgins.

Helen Sinclair:我仍然是个明星,我从来不演邋遢的女人和处女。

--------------------------------------------------------------------------------

Venus: You better get in the mood, honey, 'cause he's payin' the rent.

Venus:你最好尽快进入状态,亲爱的。因为他正付着这里的租金。

--------------------------------------------------------------------------------

Cheech: Olive, I think you should know this: you're a horrible actress.

(Cheech shoots Olive dead)

Cheech:Olive,我想你应该知道这点:你是一个非常糟糕的演员。

(Cheech 开枪打死了Olive )

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航