分享
 
 
 

nmbd-NetBIOS名字服务器

王朝other·作者佚名  2008-05-18
窄屏简体版  字體: |||超大  

nmbd - NetBIOS名字服务器

作者:Wing(2001-04-02 16:04:08) 〖回复〗〖打包〗〖转发〗

nmbd - NetBIOS name server to provide NetBIOS over IP naming services to

clients

nmbd - 向客户端提供构造在IP之上的NetBIOS名字服务的NetBIOS名字服务器

SYNOPSIS

语法

nmbd [-D] [-a] [-o] [-h] [-V] [-H lmhosts file] [-d debuglevel] [-l log file

basename] [-n primary NetBIOS name] [-p port number] [-s configuration file]

[-i NetBIOS scope]

DESCRIPTION

描述

This program is part of the Samba suite.

此程序是samba套件的一部分。

nmbd is a server that understands and can reply to NetBIOS over IP name

service requests, like those produced by SMBD/CIFS clients such as Windows

95/98, Windows NT and LanManager clients. It also participates in the

browsing protocols which make up the Windows "Network Neighborhood" view.

nmbd是一个回应构造于IP之上的NetBIOS名字服务请求的服务器,这些请求由SMBD/CIFS客

户(如Windows 95/98、NT和LanManager客户)产生。当然它也参与构造Windows的"网络邻

居”查看的浏览协议。

SMB/CIFS clients, when they start up, may wish to locate an SMB/CIFS server.

That is, they wish to know what IP number a specified host is using.

当SMB/CIFS客户机启动时,会试图查找一个SMB/CIFS服务器。说得更精确些就是它们要知

道正在使用的主机对应的IP地址。

Amongst other services, nmbd will listen for such requests, and if its own

NetBIOS name is specified it will respond with the IP number of the host it

is running on. Its "own NetBIOS name" is by default the primary DNS name of

the host it is running on, but this can be overridden with the -n option (see

OPTIONS below). Thus nmbd will reply to broadcast queries for its own

name(s). Additional names for nmbd to respond on can be set via parameters in

the smb.conf(5) configuration file.

在其它的服务中,nmbd将监听这样的请求,如果客户自身的NetBIOS名字已被指定的话就

用正在运行的主机IP地址回复它。这个“自身的NetBIOS名字”在默认情况下将是正在运

行的主机在DNS中的名字,但可以用-n参数(查看后面关于OPTIONS的描述)越过它。从而

nmbd将用它自已的名字来回应广播查询。要让nmbd回应额外名字的话可以在smb.conf(5)

配置文件中通过参数来设定。

nmbd can also be used as a WINS (Windows Internet Name Server) server. What

this basically means is that it will act as a WINS database server, creating

a database from name registration requests that it receives and replying to

queries from clients for these names.

nmbd也可用作一个WINS(Windows互联网名称服务)服务器。它作为WINS数据库服务器运作

时,用名字注册请求来建立一个数据库以接收和回应客户对这些名字的查询。

In addition, nmbd can act as a WINS proxy, relaying broadcast queries from

clients that do not understand how to talk the WINS protocol to a WIN

server.

另外,nmbd也可以作WINS代理,转发用户不能直接以WINS协议和WINS服务器交谈的广播查

询。

OPTIONS

选项

-D

If specified, this parameter causes nmbd to operate as a daemon. That is, it

detaches itself and runs in the background, fielding requests on the

appropriate port. By default, nmbd will NOT operate as a daemon. nmbd can

also be operated from the inetd meta-daemon, although this is not

recommended.

如果指定这个参数的话,将使nmbd作为一个后台守护程序运行。这样,它分配本身的进程

在后台运行,并监视适当的端口请求。在默认情况下,nmbd将不以后台方式运行。nmbd也

能通过inetd这个超级守护程序来启动,但不推荐这样做。

-a

If this parameter is specified, each new connection will append log messages

to the log file. This is the default.

使用这个参数后,每个新的联接都将被作为记录添加到登录信息文件。这个参数默认情况

下将被使用。

-o

If this parameter is specified, the log files will be overwritten when

opened. By default, the log files will be appended to.

使用这个参数后,记录文件将被覆盖。但默认情况是对记录文件作添加操作。

-h

Prints the help information (usage) for nmbd.

打印出nmbd的帮助信息(用法)。

-V

Prints the version number for nmbd.

打印出nmbd的版本信息。

-H filename

NetBIOS lmhosts file.

指定NetBIOS的lmhosts文件。

The lmhosts file is a list of NetBIOS names to IP addresses that is loaded by

the nmbd server and used via the name resolution mechanism name resolve order

described in smb.conf (5) to resolve any NetBIOS name queries needed by the

server. Note that the contents of this file are NOT used by nmbd to answer

any name queries. Adding a line to this file affects name NetBIOS resolution

from this host ONLY.

NetBIOS的lmhosts文件是一份NetBIOS名字到IP地址对应关系的列表,nmbd服务器将会通

过在smb.conf (5)文件中name resolve order描述的名字解析机制来装入和使用这个文件

,以便让服务器解析可能的NetBIOS名字查询。注意到nmbd并不用这个文件的内容来回答

可能的名字查询。在这个文件中添加内容只会影响本计算机的NetBIOS名字解析。

The default path to this file is compiled into Samba as part of the build

process. Common defaults are /usr/local/samba/lib/lmhosts, /usr/samba/lib/lmho

sts or /etc/lmhosts. See the lmhosts (5) man page for details on the contents

of this file.

这个文件的默认存放路径已被作为编译处理的一部分加入到samba中了。通常默认路径是

/usr/local/samba/lib/lmhosts,/usr/samba/lib/lmhosts 或 /etc/lmhosts。在

lmhosts (5)手册页中查找描述此文件的详细内容。

-d debuglevel

debuglevel is an integer from 0 to 10.

debuglevel是一个从0到10的整数。

The default value if this parameter is not specified is zero.

如果没有指定此参数则默认的值是0。

The higher this value, the more detail will be logged to the log files about

the activities of the server. At level 0, only critical errors and serious

warnings will be logged. Level 1 is a reasonable level for day to day running

- it generates a small amount of information about operations carried out.

如果这个值越高,越多关于服务器的详细活动信息将被记录到文件中。在0调试级时,只

记录紧急错误和严重警告。对于日以即日地运行服务,1调试级是个合理的等级,它只产

生一定数量的关于执行操作的信息。

Levels above 1 will generate considerable amounts of log data, and should

only be used when investigating a problem. Levels above 3 are designed for

use only by developers and generate HUGE amounts of log data, most of which

is extremely cryptic.

1以上的调试级将产生相当多的记录数据,并且只在研究问题时才有用。3以上的调试级只

被设计为让开发者使用并会产生极大数量的记录数据,而且其中很多部分非常难以理解。

Note that specifying this parameter here will override the log level

parameter in the smb.conf (5) file.

注意在此使用这个参数将越过在smb.conf (5)文件中的log level参数。

-l logfile

The -l parameter specifies a path and base filename into which operational

data from the running nmbd server will be logged. The actual log file name is

generated by appending the extension ".nmb" to the specified base name. For

example, if the name specified was "log" then the file log.nmb would contain

the debugging data.

用参数-l可以指定一个带路径的文件名用于nmbd服务器作为记录文件,并会在你给出的名

称后自动加上“.nmb”的扩展名。例如,你指定记录文件名为“log”时,log.nmb将用来

记录这些调试数据。

The default log file path is compiled into Samba as part of the build

process. Common defaults are /usr/local/samba/var/log.nmb, /usr/samba/var/log.

nmb or /var/log/log.nmb.

当然,默认的记录文件路径信息已经作为编译处理的一部分写入了samba中。通常这个默

认的路径和文件名是/usr/local/samba/var/log.nmb,/usr/samba/var/log.nmb 或

/var/log/log.nmb 。

-n primary NetBIOS name

This option allows you to override the NetBIOS name that Samba uses for

itself. This is identical to setting the NetBIOS name parameter in the

smb.conf file but will override the setting in the smb.conf file.

这个选项允许你指定一个非samba自身使用的NetBIOS名字。同样的,要达到这个目的也可

以在smb.conf文件的NetBIOS name参数中进行设定,这样就不需要用这个参数来越过在

smb.conf文件中的设定了。

-p UDP port number

UDP port number is a positive integer value.

我们知道UDP端口号被定义为一个正整数。

This option changes the default UDP port number (normally 137) that nmbd

responds to name queries on. Don't use this option unless you are an expert,

in which case you won't need help!

我们可以用这个选项来改变nmbd响应查询的默认UDP端口号(通常它是137)。除非你是位这

方面的专家,否则请不要用这个选项改变它。

-s configuration file

The default configuration file name is set at build time, typically as

/usr/local/samba/lib/smb.conf, but this may be changed when Samba is

autoconfigured.

我们已经在编译时设好默认的配置文件名,通常是/usr/local/samba/lib/smb.conf。但

是当对samba进行自动配置时也可以通过这个参数来改变默认值。

The file specified contains the configuration details required by the server.

See smb.conf (5) for more information.

这个配置文件中包含了服务器必须的详细信息。要获得更多信息,请参见smb.conf (5)。

-i scope

This specifies a NetBIOS scope that nmbd will use to communicate with when

generating NetBIOS names. For details on the use of NetBIOS scopes, see

rfc1001.txt and rfc1002.txt. NetBIOS scopes are very rarely used, only set

this parameter if you are the system administrator in charge of all the

NetBIOS systems you communicate with.

这个参数指定一个nmbd产生NetBIOS名字通信时所需要的NetBIOS范围。对于NetBIOS范围

这个概念,可以参见rfc1001.txt和rfc1002.txt这两个文件中的详细定义。实际上这个

NetBIOS范围的概念很少被用到,仅当你作为负责整个NetBIOS通信的管理员时才要设置。

FILES

相关文件

/etc/inetd.conf

If the server is to be run by the inetd meta-daemon, this file must contain

suitable startup information for the meta-daemon.

如果你用inetd这个超级守护程序来运行nmbd服务器,那么必须在这个文件中包含适当的

启动参数和信息。

/etc/rc

(or whatever initialization script your system uses).

(也可以是你的系统所用的其它初始化脚本)

If running the server as a daemon at startup, this file will need to contain

an appropriate startup sequence for the server.

如果用启动脚本来运行nmbd服务器,那么必须在这个文件中指定适当的次序来启动服务器

/usr/local/samba/lib/smb.conf

This is the default location of the smb.conf server configuration file. Other

common places that systems install this file are /usr/samba/lib/smb.conf and

/etc/smb.conf.

这是服务器配置文件smb.conf默认的存放位置。系统安装配置文件通常的一些其它位置也

可能是/usr/samba/lib/smb.conf and /etc/smb.conf。

When run as a WINS server (see the wins support parameter in the smb.conf (5)

man page), nmbd will store the WINS database in the file wins.dat in the

var/locks directory configured under wherever Samba was configured to install

itself.

当nmbd被用作WINS服务器时(参见smb.conf (5)手册页中对wins support参数的描述),它

将会把WINS数据库文件wins.dat写到/var/locks目录下。

If nmbd is acting as a browse master (see the local master parameter in the

smb.conf (5) man page), nmbd will store the browsing database in the file

browse.dat in the var/locks directory configured under wherever Samba was

configured to install itself.

如果你把nmbd作为主浏览器(参见smb.conf (5)手册页中对local master参数的描述),它

将会把浏览数据库browse.dat写到/var/locks目录下。

SIGNALS

服务器相关信号

To shut down an nmbd process it is recommended that SIGKILL (-9) NOT be used,

except as a last resort, as this may leave the name database in an

inconsistent state. The correct way to terminate nmbd is to send it a SIGTERM

(-15) signal and wait for it to die on its own.

我们不推荐你使用SIGKILL (-9)来终止nmbd进程除非这是最后的方法,因为这样做可能导

致名字数据库不协调。正确的方法是发送SIGTERM (-15)信号并等待程序自行结束。

nmbd will accept SIGHUP, which will cause it to dump out it's namelists into

the file namelist.debug in the /usr/local/samba/var/locks directory (or the

var/locks directory configured under wherever Samba was configured to install

itself). This will also cause nmbd to dump out it's server database in the

log.nmb file. In addition, the debug log level of nmbd may be raised by

sending it a SIGUSR1 (kill -USR1 <nmbd-pid>) and lowered by sending it a

SIGUSR2 (kill -USR2 <nmbd-pid>). This is to allow transient problems to be

diagnosed, whilst still running at a normally low log level.

nmbd可以接受SIGHUP信号,这样程序将把名字清单写入位于/usr/local/samba/var/locks

(或是var/locks)目录下的namelist.debug文件,同时这个信号也将导致程序把服务器上

的数据写入log.nmb文件。另外,nmbd程序的调试记录等级也可以通过向程序发送一个

SIGUSR1信号(kill -USR1 <nmbd-pid>)或SIGUSR2信号(kill -USR2 <nmbd-pid>)来提高或

是降低。通过使用这样的方法可以诊断一些短暂的问题,同时仍然可以在一个正常的并且

较低的记录等级来运行。

VERSION

版本

This man page is correct for version 2.0 of the Samba suite.

此手册页是针对samba套件版本2.0的。

SEE ALSO

参见

inetd (8), smbd (8), smb.conf (5), smbclient (1), testparm (1), testprns (1),

and the Internet RFC's rfc1001.txt, rfc1002.txt. In addition the CIFS

(formerly SMB) specification is available as a link from the Web page :

http://samba.org/cifs/.

inetd (8),smbd (8),smb.conf (5),smbclient (1),testparm (1),testprns (1)及

互联网标准RFC中的rfc1001.txt和rfc1002.txt文件。另外也可以在http://samba.org/ci

fs/处找到CIFS(原先称谓SMB)的规范说明。

AUTHOR

作者

The original Samba software and related utilities were created by Andrew

Tridgell samba-bugs@samba.org. Samba is now developed by the Samba Team as an

Open Source project similar to the way the Linux kernel is developed.

samba软件和相关工具最初由Andrew Tridgell samba-bugs@samba.org创建。samba现在由

开发组作为类似Linux内核开发采用的开放源代码计划方式来发展。

The original Samba man pages were written by Karl Auer. The man page sources

were converted to YODL format (another excellent piece of Open Source

software, available at ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/) and updated for the

Samba2.0 release by Jeremy Allison. samba-bugs@samba.org.

samba手册页最初由Karl Auer撰写。它的源码已被转换成YODL(一种极好的开放源代码软

件,可以在ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/处获得)格式并已由Jeremy Allison更新到

samba2.0版本。

See samba (7) to find out how to get a full list of contributors and details

on how to submit bug reports, comments etc.

请参见samba (7)查找如何获得一份完整的维护者列表以及如何提交错误报告及注解等等

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有