COCA COLA刚刚进口中国叫什么名字?

王朝养生·作者佚名  2011-11-24
窄屏简体版  字體: |||超大  

当时刚进入中国的时候,按照音译,翻译成了“啃蜡蝌蚪”,后来发现根据不同的方言还有不同的读法,经过多方修改,就有了今天的“可口可乐”。

不对,刚近中国就开始征集中文名,当时是一位大学生,最后的起的“可口可乐”。是中文名比原名更好听,更有意义的。

那你告诉我叫什么名字`我不知道啊`我想应该叫雪碧吧

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航