[新挑战法语口语系列]哀悼 condoléances

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

听闻你们的主席逝世的消息 , 我们深为震惊 。 Nous sommes bouleversés à l’ annonce de la mort de votre président .

我们刚听说雅克去世了 。Nous venons d’ apprendre la mort de Jacques .

他死得非常突然 , 是心脏停搏 。 C’ était une mort subite , un arrêt du coeur .

我们向您表示同情和慰问 。 Nous vous exprimons la solidarité et les condoléances .

请允许我向你们表示慰问 。Permettez-moi de vous présenter mes condoléances .

我谨表示哀悼 。 Mes condoéances .

大家去医院向遗体告别 。 Nous allons à l’ hôpital pour rendre un dernier hommage au défunt .

全体起立 , 向雅克志哀 。 Toute la salle se lève pour se recueillir à la mémoire de Jacques .

人们在他的遗体前默哀3 分钟 。 On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .

你们的慰问令我十分感动 。 Je suis très touché de vos condoléances .

埋葬在家庭墓穴里 。 L’ enterrement a lieu dans un caveau de famille .

为这位伟大公民举行的丧礼十分简单 。 Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .

总理去世 , 政府规定全国哀悼三天 。 Le gouvernement a décrété trois jours de deuil national à l’ occasion du décès du premier-ministre .

这对我们的国家的确是不可弥补的损失 。C ‘ est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航