分享
 
 
 

My Stories of Learning English IV

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

My Stories of Learning English IV

Dear friends, if you’re interested, please go on to read. All these are my true stories. I’m sure every one of you will get something from my experiences. And by writing out my learning stories, I want to show you that one can always go from bad to good, and it’s never too late to learn.

When you listen to Prof. Yang speaking English with your eyes down, you will often be surprised to look up and find it is actually a Chinese that is talking. It’s no surprise that you think I’m exaggerating. But I’m not. You must be familiar with the broadcasting of those BBC announcers and hosts. If someday one of them was replaced with Mr. Yang, you won’t notice that. He speaks standard Britain English and has a magnetic, deep-sounding voice.

He chose a wonderful teaching book on phonetics and phonology for us. It was about one and a half centimeters thick, dealing with each sound with three or four pages. There in the book were detailed explanations of each sound, with pictures illustrating the accurate position of the speech organs and the flow of the wind, pairs of comparing words showing subtle differences, and drill words and sentences, exercises, study problems etc. I had kept the book for many years but finally lost it when carrying it to and from the school where I teach. It was indeed a good book. Yet without Mr. Yang, it would have been one of the thousands of academic books lying on the shelves of a library or bookstore, marvelous, but of little use to you. It is he that has turned those quiet printed symbols into interesting and living real sounds.

We had the book. However, it seemed he had prepared them only for our own use, for he seldom referred to the book except when he wanted us to look at certain illustrating pictures and read some drills. He just taught along according to himself, laying emphasis on our actual pronunciation and would often call us up and correct one by one. From time to time, he would add some interesting tongue twists in to make the class lively and exciting. He must also have some other magic tricks there, which I can’t remember or didn’t detect. For in his class almost all of us were eagerly engaged, in learning those otherwise boring sounds. He spoke good English, much better than our grammar teacher, but he didn’t insist on giving his lessons totally in English, as dear Mr. Grammar did. He would switch to our mother tongue wherever he felt we might fail to understand or it was more convenient.

It’s worth mentioning that Prof. Yang is also good at mandarin sounds. This is very important. When we learn English, as everybody knows, it’s very easy for us to speak English using Chinese sounds, or the combination of the two. Only when one knows definitely what are the differences between an English sound and a close Chinese one, he can be saved from falling a victim. For each English sound, Mr. Yang would make a reference to a similar Chinese one. This did us a great help. Instead of causing problems, our skill in Mandarin had enabled us to produce some difficult English sounds easily and correctly.

My enthusiasm for the study of English pronunciation was greatly aroused. I still remember that once I kept practicing the sound /s/ for a whole week. I pronounced it in my seat before lectures began, on the veranda during breaks, on my way to the dining room, until my tongue get used to it perfectly.

Prof. Yang’s phonetics and phonology course went on for a whole semester. After that, most of us got a bit of real English tongue. We could now pronounce an English word in a clear and unmistakable way and read a sentence smoothly and continuously, as a native speaker would do, rather than read it word by word, as once we did in the same way when we read Chinese characters. He didn’t teach me enough so that I could have a free talk with an English speaker or grasp a piece of news on the radio. That was to happen a few years later through my own efforts. But still, I owe much of my speaking and listening skill to him. You know how it works. When you read, there is usually an inner voice speaking out what you’re reading (we are told by experts that it’s a bad habit of reading, but I don’t think so. The speed of reading depends largely on how familiar you are with the content and the language of the text, rather than a certain reading habit. When you’re familiar with both enough, you certainly can do without that inner speech. You needn’t read at all. You just skip it through and get what you needed. I’ve got that experience from reading Chinese), sorry, I say when we read or think, there’s an inner voice sounding along the lines. When this inner speech has correct pronunciation and intonation, then after plenty of reading, you don't need much special training for speaking and listening at all. I don’t know what’s the situation with you, but it’s truly the case with me. When I returned to the campus three years later, and had a smooth and pleasant chat with an American guy (the university has begun to accept overseas students), I’m sure he had never expected he was the first native speaker whom I had got the chance to have such a talk with. ----To be continued.

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有