分享
 
 
 

Kingsoft Alone Is Not Enough

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

Dearest forum dwellers,

In one of my earlier responses to other posts I referred to those who are very discriminating about what they eat and how they eat as "gastrologists", which I got from the dictionary. The dictionary offered a few for me to pick up after I

entered Chinese phrase mei3shi2jia1 and I picked "gastrologist" from all the candidates, after scratching my head for a while, not knowing it was actually a mistake.

This afternoon I had a pleasant "conversation" with our dear Uncle Tim, topics going from food to home electronics. To my surprise, I was told the word "gastrologist" is in reality commonly used to refer to stomach doctors and its cousin "

gastronomist" is the right term for what I meant. I certainly learned a good lesson.

As well as hundreds of thousands of English learners in China, I am in the habit

of going to Kingsoft Dictionary, too, when words or phrases looking new come to

me. The convenience of its electronic version is beyound all words. The deeper I go in the path of English learning, though, the more limited I find it is.

The dictionary, which is supposed and believed to be the most prestigious one among all English pursuers, hardly tells any difference between the doctor and the

particular eater. It is reasonable that the dictionary sees numerous of minor

mistakes, but the most disapponiting part is that it includes enough idioms/phrase entries but it doesn't bother to give any examples. Learners are thus not getting to know the proper way in which the idioms and phrases are to be used. For those who have been learning this language for some years, the amount of the phrases/idioms they master is in no way less important than that of vocabulary.

I know what you are whispering, guys. I propably am getting too hard on a dictionary like Kingsoft. You may find a better choice if you try some of its competitors such as Oxford. As prestigious as Oxford is, though, it is still not enough when it comes to examples, to mastering the usage of the idioms. My suggestion is, therefore, we should never stop reading if you are determined to conquer

this langauge, though it's not going to be easy with new expressions coming up everyday acoss the world. Only by reading as much as we can can we gain a real good command of this fast growing language.

When in Rome, do as the Romans do. To know what and how the Romans do, the best

way is to go to Rome. To know what and how they say, the best bet, by the same

token, is to read things written by them, native English speakers.

Sorry that it turned out so long again...I didn't mean it, though.

Panpanpan.

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有