请翻译以下句子到英文。力求准确。

王朝养生·作者佚名  2011-11-28
窄屏简体版  字體: |||超大  

脊椎管狭窄压迫神经,狭窄是在脊椎的一二节处狭窄,是先天性的,导致腿麻,有导致瘫痪的趋势。由于一二节处手术很危险,现在征求有没有什么药物治疗的方法,或者有没有相似病例的患者,可以告诉我们你们的治疗经验?家人很急, 希望大家提供帮助,谢谢。

以下供参考:Nerves had to press hard due tospinal stenosis, Spine Stegnosis is from vertebral 1、2, it is congenital, leading anaesthesia of legs, leading to paralysis of.the trend . because of operation is very dangerous at 1、2 . there are no drugs to seek treatment methods, or have any similar cases of patients, can you tell us the treatment experience.Family is quite worred. We hope to provide help, thank you!

翻译出来后,我觉得可能翻译得不是很准确。提供参考吧

Spinal stenosis of oppression, in the narrow spine of the narrow 12, is congenital, leading to Ma legs, leading to paralysis of the trend. 12 As the operation is very dangerous, there are no drugs to seek treatment methods, or have any similar cases of patients, can you tell us the treatment experience » Henji family, we hope to provide help, thank you.

参考文献:Google 翻译

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航