走下T 台后的模特正逐渐成为时装的意见领袖,以潮流观测为生的Graubard 说,“她们知道如何驾驭一件衣服。”
对于Helen Yi,一位来自芝加哥的精品店店主来说,像Battaglia这样的编辑是上天派来的时尚女神。“她们向你展示了如何在一个真实世界里穿好那些高级时装。她们并没有造型师的帮忙,了解时尚的人都可以看出来。”
街拍博客The Sartorialist 的创始人Scott Schuman说:“模特给人以真实感,所以人们才会觉得她们性感、有吸引力,大家都想打扮得真实。”Schuman 最近跑去欧洲和澳大利亚推销自己的新书,他指出模特和编辑的影响面已经扩散得越来越大了。“那些来参加新书签售的人,无论她们是会计、医生、律师还是学生,都知道这些模特和编辑的名字,并且在效法她们的风格。”他说。
这种低调、不暴露的风格流露出一种微妙的性感。“对我来说,只有看不见的性感才是真的性感。”时装品牌Inhabit 的设计师Susie Cho 说。既不古板,又不露骨,Cho 说自己设计衣服的主旨是“舒适”。
她说, “它算不上柔美,更不用说很淑女,”并开始抨击最近重新开始流行的艾森豪威尔时代的束身胸衣。“那个时代的许多造型都十分造作,”她说, “根本一点儿都不性感。”