熟女爱皮衣 摇滚风再流行(2)

王朝女性·作者佚名  2010-04-02
窄屏简体版  字體: |||超大  

根据《金融时报》报道,有些东西会让你感觉自己在变老:你发现第一夫人是自己的同龄人,福布斯富豪榜上的人比你年轻,早年间你喜欢的摇滚明星已经拍了传记片。随着《逃亡乐队》(The Runaways)的发行,Joan Jett重新进入人们的视线。她削碎的发型,黑色的眼妆,以及皮衣。这些让她一度成为女性追逐的时尚偶像。

Dries Van Noten 拼接夹克

Pellat-Finet解答了这个问题。他说:“来这里的人都喜欢骷髅头,小到16岁,大到60岁。真的和年龄无关。”

Rick Owens和他的合作伙伴都是四十几岁,也不在意这些。一些公众人物也是如此。建筑师Peter Marino 12年前就脱掉了职业套装,换上一身机车造型,内饰设计师Nicky Haslam年届中年,摒弃了粗花呢,还染了头发。

Celine 的白色衬衫配皮靴

有位著名的时尚编辑很爱穿Ungaro,但离婚后就开始穿皮打底裤,涂上很重的黑眼线,在男人眼里,她非常性感。哪个女人不喜欢这个形容词呢?

不管Pellat-Finet怎么说,不同年龄的人穿同样的衣服,会有不同的感觉,年轻人穿上可能很反叛,熟女穿上可能就是盔甲。穿皮衣没什么大不了,因为应该穿。这些衣服属于当下,聪明的女性都可以穿。她们要去超市,还要去开会,每天日程排得很满,所以要讲求效率。效率通过衣服来传达。

第一頁    上一頁    第2頁/共3頁    下一頁    最後頁
第01頁 第02頁 第03頁 
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航