T:对这本书的普遍反应是什么?是您所期待的吗?
M:大约6个月前,我收到一对即将结婚的恋人的邮件,他们明白这些作品的价值是在艺术上,但却真的喜欢上了情爱旅馆,因此计划到书中的旅馆去度蜜月。对我来说,有两个房间很有意思,因为它们表达的内容取决于你所处于的文化的内容。一间是位于大阪的Loire旅馆的地铁房。墙上有按钮,当你按下它,就会循环播放地铁里的噪音。在日本的地铁里,有许多关于骚扰的问题。有一些特别的粉红车厢专供女性乘客使用,我曾搭乘过多次这种车厢。照例在这节粉红车厢中有一个男人,打量着女人们,像是告诉她们“尽管我不该在这儿,但我还是在。”当西方人看见这个房间,会自然地认为这是关于公共场所性行为的,但事实上它是关于性侵害的。另一间是十字架房,它的装饰有几分古怪。对于一个西方人来说,将十字架摆弄成性玩具是很怪异的,意味着很强的宗教内涵。可是在日本文化中,倒真的没有这层含意。人们知道这是西方一个重要标志,但他们不以为意。