请翻译陶瓷外贸资料4!(诚征经典译稿)

王朝干货·作者佚名  2011-12-22
窄屏简体版  字體: |||超大  

陶瓷作为中国传统艺术之一,有着悠久的历史,凝结着历代瓷工的智慧和心血,表现了中国人民的审美心理历程,表现了中华文明的演化、进步和发展的历史,展现了中国人民追求美、向往美、欣赏美、表现美、创造美的审美轨迹,瓷雕的历史是随着瓷雕出现而长足的发展的。

The ceramics took one of Chinese tradition art, has the glorious

history, is congealing all previous dynasties porcelain labor wisdom

and the painstaking care, has displayed Chinese people's esthetic

psychological course, has displayed the Chinese civilization

evolution, the progress and the development history, unfolded the

Chinese people to pursue America, to yearn for beautiful, appreciated

beautifully, displays beautifully, creates the beautiful esthetic

path, the porcelain carving history is appears but the considerable

development along with the porcelain carving.

小贴士:① 若网友所发内容与教科书相悖,请以教科书为准;② 若网友所发内容与科学常识、官方权威机构相悖,请以后者为准;③ 若网友所发内容不正确或者违背公序良俗,右下举报/纠错。
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航