中英文:国际计算机软件许可合同格式(5)

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

【章名】 21. Limitation of Liability

Buyer agrees that in no event shall Seller be liable for damages

hereunder, or for any claim of any kind as to any System or System

components delivered or for nondelivery of such System or components,

regardless of the form of the action, in an amount greater than the

purchase price of the System or components in respect of which such claim

is made.

In no event shall Seller be liable for any loss of profits, loss of

use, interruption of business, or indirect, special or consequential

damages of any kind.

【章名】 22. Force Majeure

The term "Force Majeure" means acts of God, fire, casualty, flood,

earthquake, strikes or lockouts, riots, insurrections or civil disorders,

embargoes, war, any future law, order, regulation, or other act of

government, and other delays beyond Seller''s reasonable control. If

Seller''s performance of this Contract is prevented, restricted, delayed or

interfered with by reason of Force Majeure, Seller''s performance shall be

excused to the extent delayed or prevented by Force Majeure, provided,

however, that Seller take reasonable steps to avoid or remove such causes

of nonperformance and shall continue performance whenever and to the

extent such causes are removed.

If, due to a Force Majeure event, the Buyer and/or Seller cannot

accomplish its contractual obligations for a period of _______ consecutive

months, the Buyer and Seller shall meet and come to an agreement within

the shortest possible period of time upon the conditions on which they

could continue the execution of this contract.

Should the Buyer and Seller fail to agree on the conditions of such

continuation, the matter shall be referred to arbitration in accordance

with Article 26 hereof.

【章名】 23. Termination

(a) Buyer or Seller shall have the right to terminate this Contract if

the other makes an assignment for the benefit of creditors, or a receiver,

trustee in bankruptcy or similar officer is appointed to take charge of

all or any part of the party''s property or business or is adjudicated a

bankrupt.

(b) Seller shall have the right to terminate this Contract if Buyer

neglects or fails to make payment in accordance with the terms hereof and

such condition is not remedied within ____________ business days after

written notice to Buyer. Seller may, at Seller'' s option, extend the time

for Buyer''s cure.

【章名】 24. Nonwaiver of Rights

Neither the waiver by a party hereto of a breach of, or a default

under, any of the provisions of this Contract, nor the failure of a party

on one or more occasions, to enforce any of the provisions of this

Contract or to exercise any right or privilege hereunder shall thereafter

be construed as a waiver of any subsequent breach or default, or as a

waiver of any of such provisions, rights or privileges hereunder.

【章名】 25. Notices

All notices, requests, or other communications which may be sent by

either party to the other party pursuant to this Contract shall be in

writing and shall be addressed as follows:

If to Seller: If to Buyer:

All communications between the parties in the course of the present

Contract shall be made in ___________ language by registered airmail

letter sent to the addresses set forth herein or by facsimile. The date of

receipt of notice shall be deemed to be _______ days after its postmark in

the case of registered mail or the date of dispatch of a facsimile.

【章名】 26. Applicable Law and Resolution of Disputes

This Contract is made in accordance with the Foreign Economic Contract

Law of the People''s Republic of China and the laws of ___________

(country). The laws of ____________ (country) shall be applied to the

settlement of any disputes arising from this Contract.

(a) Consultations. In the event any dispute arises in connection with

the validity, interpretation, or implementation of this Contract or any of

its annexes, the Parties shall attempt in the first instance to resolve

such dispute through friendly consultations. If the dispute is not

resolved in this manner within ______ days after the date on which one

Party has served written notice on the other Party for the commencement of

consultations, then either party may refer the dispute to arbitration in

accordance with the provisions of this Section 26.

(b) Arbitration. (sketch)

【章名】 27. Binding Effect

These terms and conditions shall be binding upon and inure to the

benefit of the parties hereto, their successors and permitted assigns.

【章名】 28. Entire Contract

The terms and conditions incorporated herein contain the entire

agreement and understanding between the parties with respect to the

subject matter hereof and merge and supersede all prior agreements,

understandings and representations. No additions or modifications shall be

effective unless in writing signed by the parties hereto. The present

Contract shall be made in __________ Language in four (4) originals, two

(2) for each party.

In witness whereof, the parties have duly executed this Contract on

the date first above written.

SELLER: BUYER:

By: By:

【章名】 Annex A System Components (sketch)

【章名】 Annex B Delivery and Installation Timetable (sketch)

【章名】 Annex C Price and Payment Terms (sketch)

【章名】 Annex D Product Description and Specifications (sketch)

【章名】 Annex E Seller''s Software License Agreement

The terms and provisions of this Annex E (License Contract) provide

for the licensing by Seller to Buyer of certain computer software

specified below where such software is used either as part of or in

conjunction with the System to be provided by Seller under this Contract,

or which this Annex E forms a part thereof.

【章名】 1. Grant of License

Seller (hereinafter Licensor) hereby grants to Buyer (hereinafter

Licensee) and Licensee hereby accepts, a nontransferable, nonexclusive

license to use and copy, on the terms and conditions set forth herein, the

software program (s) listed in Article 10 of this License Contract and

described in the product specifications. Said program (s) listed in

Article 10 of this License Contract together with any copies or

reproductions thereof or excerpts therefrom, are herein collectively

referred to as the "Program". No license, expressed or implied, is granted

except as specifically provided herein.

【章名】 2. Restriction on Use

Licensee may use the Program solely and exclusively on the computer

(s) furnished by the Seller under terms of this Contract, as part of each

System, except that the Program may also be used on Licensee''s backup

computer if the System computers are inoperative because of malfunction or

during the performance of preventive maintenance, engineering changes or

changes in features or model, until the System control computer (s) is

restored to operative status. Licensee shall use the Program only in

connection with its immediate internal operations, and shall not offer or

supply the use of the Program to others under any circumstance.

No other software program can be installed, operated, or configured on

the System Control Computer hardware without prior written approval by

Seller. This includes operating or application software that may be

available from Seller that is not covered by this License Contract.

【章名】 3. Restriction on Copying

Licensee shall make no copies of the Program, or any part thereof,

except that Licensee may make copies of the Program solely for the

purposes of backup, archival storage and placing the Program in a form

suitable for execution. All permitted copies shall be clearly marked with

the same Licensor proprietary and copyright restrictions which appear on

the Program originally supplied to Licensee. Permitted copies shall be

stored in a secure manner.

【章名】 4. Restriction on Transfer

Licensee shall not sell, assign, sublicense, transfer, or otherwise

make available the Program, except as may be permitted by this Contract

and only with written prior consent by Seller.

【章名】 5. Buyership Rights

Title to the Program shall be and remain in Licensor, and no title to

or ownership of or technology transfer of the Program or any portion

thereof is conveyed or transferred to the Licensee hereby. Licensee

acknowledges the Program constitutes confidential and proprietary

information and trade secrets of Licensor, whether or not the Program, or

any portion of it, is or may be copyrighted or copyrightable and/or

patented or patentable, and that disclosure of the Program to Licensee is

on the basis of the confidential relationship between Licensee and

Licensor under this Contract.

【章名】 6. Restriction on Disclosure

Except as expressly permitted herein, Licensee shall not disclose or

otherwise make available the Program, or any portion thereof, to any third

party or to any employee of Licensee who is not of necessity authorized by

Licensee to use the Program in Licensee''s business. Licensee shall take

all reasonable steps necessary to insure the Program, or any portion

thereof, is not disclosed or otherwise made available by Licensee (or

employees of Licensee) to any third party.

【章名】 7. Warranty

Licensor warrants it has the right to grant the license herein

granted, and for a period of one (1) year from the date of Acceptance

(herein the "warranty Period"), the Program will perform substantially in

the manner set forth in the specifications. Licensor''s sole obligation

under this warranty shall be to correct or replace any Program found to be

defective from normal usage. This warranty is expressly in lieu of all

other warranties, express or implied, including but not limited to, the

implied warranties of merchantability and fitness for a particular

purpose. Licensor does not warrant that the program and/or its associated

documentation, if any, will meet licensee''s requirements, be error free,

or operate without interruption, and licensee assumes the entire risk as

to its quality and performance. In no event will licensor be liable for

special, incidental, or consequential damages (including, without

limitation, damages for loss of business profits, business interruption,

loss of business information or other pecuniary loss) even if licensor has

been advised of the possibility that such damages may arise.

【章名】 8. Patent and copyright Indemnity

Licensor agrees that it will, at its own expense, defend any action

brought against Licensee, and indemnify Licensee against any award of

damages and costs made against Licensee by a final judgment of a court of

competent jurisdiction in any such action, insofar as the same are based

on a claim that the Program used within the scope of the license herein

granted constitutes an infringement of any patent or copyright; provided

Licensee shall have given Licensor prompt notice in writing of the claim

and institution of such action, and permits Licensor, through its counsel,

to defend the same and give Licensor all reasonably available information,

assistance and authority to enable Licensor to so defend and further

provided, that Licensor''s liability hereunder, if any, shall be strictly

and solely limited to the amount of royalties which would be payable in

respect to revenues derived by Licensor from Licensee from sales of the

infringing goods. Licensor shall have control of the defense of any such

action including appeals, and of all negotiations thereof, including the

right to effect any settlement or compromise. In case the Program is, in

any action, held to constitute an infringement and its use is enjoined,

Licensor shall, at its option and expense (a) procure for Licensee the

right to continue using the Program, or (b) replace or modify the same so

that it becomes noninfringing and performs the same service with

substantially the same quality, or (c) grant Licensee a credit, less

reasonable depreciation for use, damage and obsolescence, upon return of

the Program to Licensor. Licensor shall have no liability for any claim of

copyright or patent infringement based on: (1) use of other than a current

unaltered release of the Program; or (2) use of a current unaltered

release of the Program with non-Licensor Programs or data. The foregoing

states the entire liability with respect to infringement of any copyrights

or patents with regard to the Program.

【章名】 9. Terms and Termination

The term of this License Contract and the license granted hereunder

shall commence on the date hereof, and shall terminate on the earlier of:

第一頁    上一頁    第5頁/共6頁    下一頁    最後頁
第01頁 第02頁 第03頁 第04頁 第05頁 第06頁 
 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航