分享
 
 
 

Re: Sonnet -- about taste of literature

王朝英语沙龙·作者佚名  2007-01-10
窄屏简体版  字體: |||超大  

Dear Sonnet,

Unlike you, I haven't yet started my journey on William Shakespeare's works, nor

on many other world famous classics. It's a pity for having been loitering outside instead of strolling inside the garden of literature for so long, but to view it in a positive light, it also promises a wealth of pleasure and surprise ahead in store for me. The garden must be so grand that one cannot do justice to its charm in a few hasty looks, and the day I feel ready to enter the gate I hope

will not be far.

I am, however, not without a little taste of art which, I believe, stems from my

perpetual longing for beauty and perfection, of which Nature and art are the ultimate sources. The flip side of this is my relatively low tolerance of sloppiness and imperfection, and in consequence, those works remembered primarily for their enlightening and educational value would appear less attractive to me than if

they could otherwise be recognized for their engaging use of language as well.

I have read some proses that I appreciate very much for both the language and the images they reflect. Here I will extract a few lines from what I treasure to give you a taste of my taste.

"Creek time is measured in the lives of strange creatures, in sandflecked caddis

worms under the rocks, sudden gossamer clouds of mayflies in the afternoon, or

minnows darting like silvers of inspiration into the dimness of creek fate. Mysteries float in creeks' riffles, crawl over their pebbled bottoms and slink under

the roots of trees." (The Enchantment of Creeks, by Peter Steinhart)

"Autumn takes all the colours of spring and blends and softens them richly to in

tense shades of purple, crimson, bronze, amber and mahogany, displayed either tapestry-wise, side by side, or merged in rich new tones." (My Favourite Season,

author unknown)

"The sky was cloudless, the sun shone out bright and warm; the songs of birds, and hums of myriads of summer insects, filled the air; and the cottage gardens, crowned with flowers of every rich and beautiful tint, sparkled, in the heavy dew

, like beds of glittering jewels." (The Pickwick Papers, by Charles Dickens)

As you can see, the frist two may not be the products of well-known writers, but

don't you agree that all three of them share a beauty "as iridescent as a prismin a morning room"? This is the kind of language I like, and I know there must be a great lot more writings of its kind that I have yet to discover. I admire --

even envy -- these people's consummate skills which enable them to depict the most delicate scenes in such a vivid and lyrical way and with such effortless elegance. To have something smoldering deep down without being able to verbalize it

in a way that is equally touching to the reader as to yourself, it seems to me,

is a real agony. I wonder why I haven't seen any anthology of such descriptive proses when collections of poems and stories are ever so easy to come by. Could it be that the word "prose" is so unlucky as to be associated with being commonplace?

So much for my little taste. Before I put an end to this letter, I'd like to commend a book series that might sound interesting to you. The series is entitled "

No Fear Shakespeare". Why no fear? Because it presents the original text and its

modern version written in plain English side by side. Last week, in a bookstore

, I specially copied down a poem from one such book in the eries, "No Fear Shakespeare Sonnets". Below is what I got.

Original:

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date:

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or nature's changing course untrimm'd;

But thy eternal summer shall not fadeNor lose possession of that fair thou owest;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou growest:

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this and this gives life to thee.

Modern:

Shall I compare you to a summer day? You're lovelier and milder. Rough winds shake the pretty buds of May, and summer doesn't last nearly long enough. Sometimes

the sun shines too hot, and often its golden face is darkened by clouds. And everything beautiful stops being beautiful, either by accident or simply in the course of nature. But your eternal summer will never fade, nor will you lose possession of your beauty, nor shall death brag that you are wandering in the underworld, once you're captured in my eternal verses. As long as men are alive and have eyes with which to see, this poem will live and keep you alive.

Do you think the "translation" helpful?

With best regards,

Sandy

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有