专辑信息专辑中文名: Silent Bible

歌手: 水树奈々(Nana Mizuki)
音乐风格: 流行
发行时间: 2010年2月10日
地区:日本
语言:日语专辑介绍水树奈奈的第22张单曲,cc在小年夜提前献上。这次单曲的主打曲目「Silent Bible」是psp游戏「魔法少女リリカルなのはA's PORTABLE-THE BATTLE OF ACES-」的主题曲,并且由水树奈奈亲自作词,PV也是大下功夫,其次,封面做的也很不错,魔幻中透着一股灵性,作为奈奈的2010年第二弹毫不逊色啊。
09年7月、西武ドームで自身初となるスタジアム・ライブ“NANA MIZUKI LIVE DIAMOND 2009”を行った水树奈々の10年1月発売「PHANTOM MINDS」に続く22ndシングル。バンダイナムコゲームス社ゲーム『魔法少女リリカルなのはA’s-THE BATTLE OF ACES-』オープニング・テーマ。专辑曲目01.Silent Bible
作词:水树奈々 作曲:母里治树
バンダイナムコゲームス社ゲーム「魔法少女リリカルなのはA’s-THE BATTLE OF ACES-」オープニング・テー
02. Polaris
作词:古屋真 作曲:モリグチトモミ
03.UNCHAIN∞WORLD
作词:Hibiki 作曲:上松范康
04.undercover
作词:藤林圣子 作曲:斋藤真也
歌词日文歌词泣かないで
傍にいるから
受け止めたその手は冷たく
热のない世界に漂いすぎていたんだ
抱えすぎた思いはいつか
君の今を缔め付けていく
伤ついた记忆さえ 全て麻痹して
変わるはずないと决め付けて
変わることも恐れていた
运命の连锁が始まる
圣なる夜に辉く真红の星
それは君が迷わないように
いつも照らしてる 约束の证
何処にいても 见守ってる きっと…
本当の幸せはある
目に见えず 留めて措けない
不确かなその存在に不安が増してく
重なり続ける寂しさ
埋めるために演じた嘘
作り物の笑颜に 全て染まった
冻りついた过去を溶かす
温もりを教えてくれた
君に伝えたいんだ
早く仆を连れ出して 遥か远く
暗の手の届かないところへ
初めて流れてくる优しい涙
胸に抱いて 强くなれ と愿う…
ずっと使わなくなってた
感情に触れてくれた君に
もう逃げないと誓う
圣なる夜に辉く真红の星
それは君が迷わないように
いつも照らしてる 约束の证
何処にいても 见守ってる きっと…罗马音naka naide
soba niirukara
uke tome tasono te wa tsumeta ku
netsunonai sekai ni
tadayoi sugiteitanda
kakaesugita omoi waitsuka
kimi no ima wo shime tsuke teiku
kizutsuitakioku sae
subete mahi shite
kawa ruhazunaito kimetsuke te
kawa rukotomo osore teita
fune ino rai ga jima ru
te e naru yoru ni kataiya ku
jinku no hoshi
sorewa kimi ga mayowa naiyouni
itsumo tera shiteru ya ku to ku no a ta shi
doko niitemo i mamotte ru
kitto ...
hontou no shiawase waaru
meini ezu tome te so kenai
fu gashi kanasono sonzai ni fuan ga mashi teku
kasanari tsuduke ru sabishi sa
ume rutameni enji ta uso
tsukuri mono noega wo ni subete soma tta
ko oritsuita ta kyo wo toka su
tsukumo riwo oshie tekureta
kimi ni tsutae tainda
hayaku fu wo ku re dashi te haruka towo ku
yami no teno todoka naitokorowe
hajimete nagare tekuru yasa shii namida
mune ni dai te tsuyo kunaruto
nega u ...
zutto tsukawa nakunatteta
kanjou ni furete kureta kimi ni
mou nige naito chikau yo
tei naru yoru ni omaiyaku
shinku no hoshi
sorewa kimi ga mayowa naiyouni
itsumo tera shiterutsutsuku no a ta shi
doko niitemoni mamotte ru
kitto ...中文歌词(专辑翻译版)别哭
我就在你身边
我愿接过你冰凉的手
抚慰你在无爱世界漂泊太久的心
怀着太过执着的思念
终将束缚住你的如今
就连伤痕累累的记忆也全部麻痹
明明断定的不会改变
却又害怕怕万一会改变
命运就这样开始恶性循环
闪耀于圣洁之夜的深红之星
正是为了让你不再陷入迷茫
时刻将你照耀 约定的证明
无论哪里都一定会守望着你
世上可有真正的幸福?
它看不见 也留不住
这种不确切让我心里更加不安
对于越来越深的寂寞
我只好用谎言来掩盖
只好用强颜欢笑染遍自己的一切
能够融化冰封的过去
是你教会我这种温暖
如今我是多么渴望告诉你
请你快点带我逃到天涯海角
逃到黑暗之手触不到的地方
将自己初次流下的温柔泪水
拥在胸口 愿自己更加坚强
早已不知如何运用的感情
是你给了我温柔抚慰
我愿立誓 不再逃避
闪耀于圣洁之夜的深红之星
正是为了让你不再陷入迷茫
时刻将你照耀 约定的证明
无论哪里都一定会守望着你中文歌词(网络版)请别哭
我就在你的身边
那双阻止悲剧的手十分冰冷
在失去温度的世界中
剧烈颤抖着
拥抱在双臂中那过多的思念
是在何时和你的现在紧紧缠绕的呢?
曾受过伤害的记忆之类的
已全数麻痹殆尽
不应有所改变却有了那样的结果
也害怕改变这件事
连锁的命运 现在开始了
在圣夜中闪耀的真红之星
那是为了不使你迷惘
一直照耀着约定的证明
无论在何处
也会一直看照着你 一定. . .
真正的幸福是存在的
无法目视
也无法加以挽留
在这个不确定的存在中
不安正不断增加着
不停延续叠合的寂寞
为了掩饰而伪装的谎言
全数染上那张虚假的笑脸
溶解冰冻的过去
想传达给告诉我温暖为何物的你
快将我带离那遥远的过去
前往到黑暗之手无法触及的地方
第一次潸然而下的温柔泪水
埋藏在心中 许下想变强的心愿
碰触了一直以来毫无情感的我
为了这样的你
立下了再也不会逃避的誓言
在圣夜中闪耀的真红之星
那是为了不使你迷惘
一直照耀着约定的证明
无论在何处
也会一直看照着你 一定. . .