在海边

王朝百科·作者佚名  2010-09-22
窄屏简体版  字體: |||超大  

《在海边》是一首诗歌,作者塞尔瓦多·S·夸西莫多(1901 - 1968)生于西西里岛。原在罗马大学学工程,后辍学从事社会工作,当过绘图员及技师,后又担任编辑工作。1929年,他结识了隐逸派主要代表人物蒙塔莱。1930年,他的诗集《水与土》问世,声名大振,以后又陆续发表了许多诗集,成为隐逸派大师之一。1958年获得维亚雷焦奖,1959年又获得诺贝尔文学奖金。除《水与土》外,他的主要诗集尚有《消逝的笛音》(1932)、《诗集》(1938)、《新诗集》(1936-1942)、《日复一日》(1947)、《生活不是梦》及《无与伦比的土地》(1958)等。夸西莫多还曾翻译过荷马、维吉尔、莎士比亚和莫里哀等人的作品。

诗文还是那样,那一天

帆船倾斜的海水离我们逝去。

树林抛弃了我们,屋上

好象还飘着炊烟

假日的海边

还有旗子在翻卷鸣叫

象匹匹小马。

当岁月遗失,你扬起

高高的山岭般平静的声音

你仍然象静止的叶子一样

悄悄地思念

不再酿蜜的蜜蜂

轻轻叼起谷粒

鲜艳的星光已经褪色

在河里,水轮转着

溅起水花,搅起山谷的空虚

性别吸引着,返老还童。

我屈服于血液,

山崖鲜活灿烂,

可声音象悲伤的奴隶

胸中发出的叹息

我的一切都已失去。

在我岛上的北方和东方,

有着心爱的石头和水

升起的风:春天

掘开了苏亚比安的墓

花卉点缀着黄金。

永生象是虔诚

同样让人不耐心地

想起逃亡:

在崩溃的边缘

岩石总是在犹豫,

而根要对抗鼹鹿的牙齿。

在我的黄昏时分,

群鸟在尤加利树上

摇动着枯树的芳香。

这里秋天还在植物的

骨髓里;在大地的胎内

秋天孵育着石头;

长出的花穿过篱笆。

人们乐于回忆,多毛花冠

几乎成了人的温暖。

你听着,在幻想里微笑:

什么样的太阳润滑着

少女的发丝,无时无刻的阳光;

什么样的柔情欢欣和黑暗恐怖

以及挤出眼泪的驯良

在难堪的时间里重复,

但象秋天一样,

你的生命隐隐不见。

今夜,也是,掉进

斜坡的水里;水桶

滚在拂晓的井边。

窗外的树象是

花朵装饰的归航的船只。

爱人呵,

死亡离大地多遥远。

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
 
 
© 2005- 王朝網路 版權所有 導航