分享
 
 
 

天佑女王

王朝百科·作者佚名  2009-12-11
窄屏简体版  字體: |||超大  

早期歌词版本:《绅士杂志》1745年10月15日

《天佑女王》(God Save the Queen,《上帝保佑女王》)或《天佑吾王》(God Save the King,《上帝保佑国王》)是大不列颠及北爱尔兰联合王国(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)的国歌及英联邦的皇室颂歌。

《天佑吾王》是一首爱国歌曲,不确定作者是谁。传统上他被用作联合王国、加拿大以及其他英联邦成员的国歌,同时也是英国皇室的颂歌。当在位的英国君主的性别为男性时,此歌唱作《天佑吾王》;性别为女性时,唱作《天佑女王》。

这首歌没有官方承认的版本,实际上从来没有一条圣旨或法律宣布其为官方版国歌。一般而言,只会演唱第一段(很少的时候有两段)。

有人建议用另一首著名的爱国歌曲兼英格兰国歌《耶路撒冷》代替《天佑吾王》作为联合王国国歌,但引起争论。

一、历史一般认为这首歌现在的曲调由亨利·凯里博士所作,尽管在一些早期版本中出现过的乐段也出现在现在的版本当中,导致了一些混淆。

人们相信,这首歌的第一次公演发生在1740年的一次宴会上,在这次宴会上凯里为了祝贺从西班牙人手中夺取了港口皮特贝罗的爱德华·弗农海军上将演唱了这首歌。

传统上,第一次公演曾被认为发生在1745年。在英王乔治二世与要求英国王位的一位詹姆士二世党人Bonnie Prince Charlie(此人被苏格兰人广泛支持,因此就有了这首歌的反对苏格兰的最后一段)的战斗的一次溃败之后,这首歌被唱来支持国王。

二、应用这首歌曾经被包括澳大利亚、加拿大、新西兰、牙买加、巴哈马等国在内的大部分英联邦成员国作为国歌。

现在,有些国家中国歌的地位已经被诸如《前进的澳大利亚》,《哦!加拿大》,《巴哈马,向前进!》,《牙买加,我们爱的土地》,《天佑新西兰》等所代替或等同,而《天佑吾王》作为国歌一般不是用了,而作为皇室颂歌继续使用。

这首歌也曾经是爱尔兰的国歌。在20世纪20年代被《战士之歌》所代替。

三、成员国国歌在需要播放联合王国成员国国歌的场合(如国际体育比赛)下,下列歌曲经常被使用:

威尔士《我前辈的土地》

苏格兰 《苏格兰之花》或《勇敢的苏格兰人》;

英格兰 《耶路撒冷》或《希望与光荣的土地》;

北爱尔兰《天佑吾王》。

在诸如国际足球比赛的奏国歌仪式中,英格兰、北爱尔兰及一些海外领土(如英治时代的香港)使用《天佑吾王》,

苏格兰使用《苏格兰之花》,威尔士使用《我前辈的土地》,故此若英格兰队及北爱尔兰队等海外领地对赛时便会时常出现两奏《天佑吾王》的有趣情况。

四、英文歌词1

God save our gracious Queen!

Long live our noble Queen!

God save the Queen!

Send her victorious,

Happy and glorious,

Long to reign over us,

God save the Queen.

2

O Lord, our God, arise,

Scatter thine (her) enemies,

And make them fall:

Confound their politics,

Frustrate their knavish tricks,

On thee our hopes we fix:

God save us all.

3

Thy choicest gifts in store

On her be pleased to pour,

Long may she reign.

May she defend our laws,

And ever give us cause,

To sing with heart and voice,

God save the Queen.

* 当(男性)国王在位时,上面两行应换为:

With heart and voice to sing,

God save the King.

4

Not in this land alone,

But be God's mercies known,

From shore to shore!

Lord make the nations see,

That men should brothers be,

And form one family,

The wide world over.

5

From every latent foe,

From the assassins blow,

God save the Queen!

O'er her thine arm extend,

For Britain's sake defend,

Our mother, prince, and friend,

God save the Queen!

6

Lord grant that Marshal Wade

May by thy mighty aid

Victory bring.

May he sedition hush,

And like a torrent rush,

Rebellious Scots to crush.

God save the Queen!

※除了第一段以外,其他段落几乎不演唱。

五、

五、加拿大歌词加拿大法语歌词

这首歌在加拿大有法语版本,为加拿大的皇室颂歌:

Dieu protège la reine

De sa main souveraine!

Vive la reine!

Qu'un règne glorieux,

Long et victorieux

Rende son peuple heureux.

Vive la reine!

加拿大英文版的附加段落

在作为加拿大的皇室颂歌的时候,这首歌有附加的一段,一般在第一段或第二段后面演唱:

Our loved Dominion bless

With peace and happiness

From shore to shore;

And let our Empire (country) be

Loyal, united, free

True to herself and Thee

God save the Queen (Forever more).

六、中文翻译1

上帝保守吾王,

祝她万寿无疆,

天佑吾王!

常胜利,沐荣光;

孚民望,心欢畅;

治国家,王运长;

天佑吾王!

2

扬神威,张天网,

保王室,歼敌人,

一鼓涤荡。

破阴谋,灭奸党,

把乱萌一扫光;

让我们齐仰望,

天佑吾王!

3

愿上帝恩泽长,

选精品,倾宝囊,

万岁吾王!

愿她保护法律,

使民心齐归向,

一致衷心歌唱,

天佑吾王!

4

汝非无人所帮,

但主恩所众知,

从岸到岸!

主恩非止此地,

兄弟就是吾尔,

温馨家庭望祈,

广阔之地!

5

从潜在的敌人,

打倒刺客直奔,

天佑女王!

其管治大无畏,

不列颠需捍卫,

吾母、王子、汝友

天佑女王!

6

上帝赐予乔治,

战胜每月每日,

胜利天赐!

祈乔治煽静肃,

尤如恐撃以欲,

叛苏人必前仆,

天佑女王!

 
 
 
免责声明:本文为网络用户发布,其观点仅代表作者个人观点,与本站无关,本站仅提供信息存储服务。文中陈述内容未经本站证实,其真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
2023年上半年GDP全球前十五强
 百态   2023-10-24
美众议院议长启动对拜登的弹劾调查
 百态   2023-09-13
上海、济南、武汉等多地出现不明坠落物
 探索   2023-09-06
印度或要将国名改为“巴拉特”
 百态   2023-09-06
男子为女友送行,买票不登机被捕
 百态   2023-08-20
手机地震预警功能怎么开?
 干货   2023-08-06
女子4年卖2套房花700多万做美容:不但没变美脸,面部还出现变形
 百态   2023-08-04
住户一楼被水淹 还冲来8头猪
 百态   2023-07-31
女子体内爬出大量瓜子状活虫
 百态   2023-07-25
地球连续35年收到神秘规律性信号,网友:不要回答!
 探索   2023-07-21
全球镓价格本周大涨27%
 探索   2023-07-09
钱都流向了那些不缺钱的人,苦都留给了能吃苦的人
 探索   2023-07-02
倩女手游刀客魅者强控制(强混乱强眩晕强睡眠)和对应控制抗性的关系
 百态   2020-08-20
美国5月9日最新疫情:美国确诊人数突破131万
 百态   2020-05-09
荷兰政府宣布将集体辞职
 干货   2020-04-30
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案逍遥观:鹏程万里
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案神机营:射石饮羽
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案昆仑山:拔刀相助
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案天工阁:鬼斧神工
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案丝路古道:单枪匹马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:与虎谋皮
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:李代桃僵
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案镇郊荒野:指鹿为马
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:小鸟依人
 干货   2019-11-12
倩女幽魂手游师徒任务情义春秋猜成语答案金陵:千金买邻
 干货   2019-11-12
 
推荐阅读
 
 
 
>>返回首頁<<
 
靜靜地坐在廢墟上,四周的荒凉一望無際,忽然覺得,淒涼也很美
© 2005- 王朝網路 版權所有