名称

幕后玩家
外文名称 The Player (1992)
名称: ThePlayer
中文名称: 幕后玩家
别名:超级大玩家
类型:惊悚 / 剧情 / 喜剧
发行时间: 1992年5月13日
导演: 罗伯特·奥尔特曼 Robert Altman
编剧:
迈克尔·托尔金 Michael Tolkin ....(screenplay)
迈克尔·托尔金 Michael Tolkin ....(novel)
演员:
蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins
格里泰·斯卡绮 Greta Scacchi
地区: 美国
语言: 英语
片长: 124 min
发行公司:Films Number One
内容简介:
在收到某位编剧的黑函勒索后决心反制,没想到却误将一位郁郁不得志的小牌编剧当成发黑函的人,进而失手杀了他……
格里芬·米尔是好莱坞一家大制片公司的制片人。最近,新任监制就要上任,米尔感到自己的地位将受到威胁。而在此时,他又不断收到一些匿名恐吓信,他怀疑是被他退过稿的编剧干的。他找到其中一个名叫戴维·卡亨的家伙,谁知在激烈的争吵中,卡亨竟意外死亡。又一封匿名信寄来了,米尔才明白自己找错了人。面临身败名裂的米尔干脆将错就错,玩起了“高级的游戏”,不但使自己化险为夷,最后还攀上公司总裁的高位,顺便还把卡亨漂亮的女友搞到了手,他真不愧是个“超级大玩家"。
幕后制作:
一部揭露好莱坞内幕的黑色喜剧,有65位明星客串小配角,有典型的奥尔特曼式盘根错节、枝盛叶茂的情节,还有很多的业内笑话。影片生动地反映了好莱坞口是心非、出尔反尔、尔虞我诈的特色。影片以一个八分钟的长镜头开始,但高超的地方远远不止这一处。众家演员演出抢眼,导演的早期老搭档也在本片客串演出(Elliott Gould、Lily Tomlin、Sally Kellerman、Cher 等)。本片处处充满着戏外戏的嘲讽桥段。Michael Tolkin 根据自己小说改编的电影,他和他兄弟 Stephen Tolkin 一同在片中客串了与男主角见面的编剧兄弟档。全片结尾处更有让观众意外惊喜的演员客串演出。
花絮:
·开头8分钟的长镜头排练花了一天时间,拍摄花了一天半时间,一共拍了15次才完成。洗印出其中5次,第三次的拍摄被选中用在电影里。镜头中的对白都是即兴发挥,最后也没有打字幕。
·杰夫·丹尼尔斯(Jeff Daniels)穿着外科医生的长袍在医院打高尔夫和帕特里克·斯韦兹(Patrick Swayze)炫耀空手道技巧的镜头都被拍摄,但是最后被剪掉了。
·格里芬·米尔的办公室内部布景和影片《巴顿·芬克》里的一样。
·切尔在影片中"只能穿黑白"的颁奖礼中穿着红色礼服出现,而现实中她从来不穿红色。
·葬礼那戏中念悼词的人的服饰跟David Kahane被杀时候的打扮一样。
·朱莉娅·罗伯兹跟其他许多明星一样也为本片无偿跑龙套。
·影片上映第一个月就收回了成本。
·格里芬·米尔收到的恐吓信和明信片上的字都出自导演罗伯特o奥特曼之手,影片结尾处格里芬和朱恩的房子也是属于奥特曼的。
精彩对白:
Griffin Mill: Um, no. I-- I mean, I-- You're putting me in a terrible position here. I would-- I would hate to get the wrong person arrested.
格里芬·米尔:呃,不,我,我是说,你使我很为难,我,我很不愿意冤枉好人。
Detective Susan Avery: Oh, please! This is Pasadena. We do not arrest the wrong person. That's L.A.!
苏珊·艾弗里警探:哦,别这样!这里是Pasadena,我们从不逮错人。那是洛杉矶!
--------------------------------------------------------------------------------
Griffin Mill: Can we talk about something other than Hollywood for a change? We're educated people.
格里芬·米尔:我们能不能别再谈好莱坞了?我们都是有教养的人。
--------------------------------------------------------------------------------
Griffin Mill: It lacked certain elements that we need to market a film successfully.
格里芬·米尔:这部电影缺乏一些取得商业成功的要素。
June: What elements?
朱恩:什么要素?
Griffin Mill: Suspense, laughter, violence. Hope, heart, nudity, sex. Happy endings. Mainly happy endings.
格里芬·米尔:悬疑、笑料、暴力。希望、情感、裸体、性。大团圆结局。还算圆满的结局。
June: What about reality?
朱恩:那么真实呢?
--------------------------------------------------------------------------------
June: I like words and letters, but I'm not crazy about complete sentences.
朱恩:我喜欢单词和字母,但我对整句不感兴趣。
--------------------------------------------------------------------------------
Griffin Mill: No stars, just talent.
格里芬·米尔:没有明星,只凭天赋。
--------------------------------------------------------------------------------
June: I don't go to movies.
朱恩:我从不去看电影。
Griffin Mill: Why not?
格里芬·米尔:为什么?
June: Life is too short.
朱恩:生命太短促了。
穿帮镜头:
·格里芬的劳斯莱斯车窗上反射着摄制组成员腿和鞋的影子。
·David Kahane被杀死后头动了一下。
·葬礼后格里芬和朱恩说话时,豪华轿车的司机在镜头间出现又消失。